Word of the Day

Tuesday, December 11, 2012

J

jab: v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana

jabber: v.i. buR buRaana

jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki

jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
jhak(f.)

jabot: n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf

jack: n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH

jack: v.t. ezaafah karna/
kisi chiiz ki madad sey uThaana

jackal: n. giidaR/siyaar/SHoGHaal

jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
zaahir daar

jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar

jackboot: n. fauji juuta

jackbooted: a. fauji raaj

jacket: n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
mirzaa'i

(small)jacket: n. choli(f.)

jacketed: a. GHelaaf daar

jack-fruit: n. kaThal

jack hammer: n. baRa hatoRa

jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu

jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah

jack-of-all-trades: n. har fan maula

jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani

jack-plane: n. baRa rañdah

jackpot: n. sab sey baRa en^aam

jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH

jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal

jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
taSHañnuj

jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
taSHañnuj

jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna

jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka

jade: n. yaSHb/yaSHm e sabz

jade: n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa

jaded: a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
uktaaya

jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT

jadish: a. bad/bura/sar kaSH/SHariir

jaeger: n. saiyaad/SHikaari

jag: v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana

jag: n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok

jagged: a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila

jaggery: n. bhuuri SHakar/guR

jaggy: a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
naa ham waar

jaguar: n. eyk taraH ka teyñdua

jail: n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)

jail: v.t. añdar karna

jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi

jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal

jailer: n. daaroGHa'e qaed KHaanah

jalopy: n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa

jalousie: n. jhilmili

jam: v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna

jam: n. murabba

jam-pot: n. martbaan

jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi

jamb: n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha

jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah

Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat

jangle: v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna

jangle: v.i. laRaa'i jhagRa karna

jangle: n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz

jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati

janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
jaarob kaSH/nigah baan

jape: v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
mazaaq uRaana

jape: n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti

jar: v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
naa ittefaaqi/
sadmah ya takliif sey hil jaana

jar: v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
khaR khaRaana

jar: n. maTka/martbaan/sabu

jar: n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif

jardinière: n. aaraa'iSHi gamla

jargon: n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak

jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm

jasmine: n. chambeyli

jasper: n. yaShb

jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan

jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
yarqaan zadah

jaunt: n. maTar gaSHt/saer

jaunty: a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil

Java Radish: n. muugra

javelin: n. neyzah

jaw: n. jabRa/kallah

jawbone: n. jabRey ki haDDi

jaw tooth: n. DaaRh

jay: n. niil kañTh

jay: n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT

jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna

jazzy: a. bhaRak daar/ziñdah dil

jazziness: n. bey mohaari

jealous: a. bad gumaan/Haasid/jaley tan/
raSHk o raqaabat meyñ mubtila

jealously: adv. chaukasi sey

jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
jalaapa/jalan/raqaabat

jeep: n. chaar pahiyah gaaRi

jeer: v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
ta^nah deyna

jeer: n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)

jeerer: n. ta^nah zan

jejune: a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha

jell: v.i. jamna

jelly: n. rub

jemmy: n. aala'eh naqab/qulaabah

jennet: n. uñdlusi KHachchar

jenny: n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas

jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
KHatrah/KHauf

jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna

jerboa: n. jañgli chuuha/yarbuu^

jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog

jerk: v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
juñbiSH deyna/pheyñkna

jerk: v.i. achaanak Harkat meyñ aana

jerk: n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud

jerkin: n. añgarkhi/sadri

jerky: a. jhaTkey waala

jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi

jess: n. peyTi/phuñdna

jest: v.i. choT lagaana/mazaaq karna

jest: n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)

(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan

jester: n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD

jestful: a. mazaaqiyah

jesting: a. mazaaqan

jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey

Jesuit: n. yasuu^i

Jesus: n. hazrat êesa

Jesus Christ: n. ruuHullah

jet: v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/

jet: n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi

jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa

jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan

jetsam: n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jet set: n. amiir/waza^ daar/
mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh

jet stream: n. jeT dhaara

jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jetty: n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz

jetty: a. chamak daar siyaah/kaala siyaah

Jew: n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi

Jewess: n. yahuudan/yahuudi laRki

jewel: n. gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag

jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
murassa^ saaz/sarraaf/sunaar

jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar

jewels: n. jawaahir

Jewish: a. yahuud/yahuudi nasl ka

Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan

Jewry: n. qaum e yahuud/yahuudi Tola

Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat

jib: v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana

jib: n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan

jibe: v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
ham aahañg hona/ittefaaq hona

jiffy: n. chaSHm e zadan/lamHah/pal

jig: n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
raqs e mastaanah/tiin taala/toRa

jigger: n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak

jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara

jilt: n. bey wafa âurat/naKHrey baaz

jilt: v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
naKHrey karna/Thinakna

jimp: a. dubla/siDol

jingle: v.i. jhañkaarna/TañTanaana

jingle: n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
jhun jhunaahaT

jingo: n. jañgju watan parast

jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)

jingoistic: a. akaR baaz/
jañgju yaanah watan parasti ka Haamil

jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah

jink: v.i. subuk KHiraam hona

jink: n. fareyb waala chakkar

jinks: n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ

jinx: n. bad qismati laaney waali SHa'ey

jitter: v.i. ghabraa'i Harkat karna

jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o

jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
sara siimah

jive: v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
tañg karna

jive: n. gum raah kun baat chiit/
jaaz mausiiqi par raqs

job: n. kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri

jobber: n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
mazduur

jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani

jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim

jobless: a. palañg toR

job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi

Job's comforter: n. dost numa duSHman

job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam

jockey: v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna

jockey: n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar

jocose: a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
pur mazaaq

jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol

jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
pur mazaaq/ThaThol/zariif

jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
mazaaH(m.)/zaraafat(f.)

jocularly: adv. mazaaq meyñ

jocund: a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil

jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
rañgiila pan

jog: v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
yaad taazah karna

jog: n. dhakka/halki dauR

jogger: n. aahistah dauRney waala

joggle: v.t. halka sa hilaana/hilaana

john: n. baet ul KHala(colloq.)

John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa

Johnny: n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar

join: v.t. chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
milaap karaana/muttafiq karna/
peywastah karna/saañThna/saath deyna/
sambañdh karna/SHaamil karna

join: v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
SHariik hona

joined: a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
peywastah/SHariik/waasil

joinder: n. joRney ka âmal

joined in: a. SHaamil

joiner: n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan

joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari

joint: n. gaañTh/girah/joR/
peywañd/peywast/por

joint: a. muSHtarak/muSHtarkah

jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah

jointer: n. joRney waala/karni

jointless: a. bila joR

jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey

joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad

jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar

joint return: n. muSHtarkah goSH waarah

joint stock: n. muSHtarkah sar maayah

joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat

jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj

joist: n. ufaqi SHaeh tiir

joke: v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna

joke: v.i. hañsi uRna/mazaaq hona

joke: n. chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)

joker: n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
taaSH ka faaltu patta

jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar

jokingly: adv. mazaaqan

jolly: a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
yaar baaSH

jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur

jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili

jolt: v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
jhaTka deyna

jolt: n. dhachka(m.)

joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey

jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib

josh: v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna

joss: n. chiini muurat/qismat

joss-house: n. but kadah

joss-stick: n. agar batti

jostle: v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
dhakka maarna/kohni maarna

jostle: n. maara maar

jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o

jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
kaSH makaSH/Takraa'o

jot: v.t. sar sari taur par likhna

jot: n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah

jounce: v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna

journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah

journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat

journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar

journalistic: a. aKhbaari/saHaafati

journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
safar(m.)/seyaaHat(f.)

(day's)journey: n. mañzil

journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
mazduur

journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam

joust: n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i

jovial: a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
KHuSH mizaaj/masruur

jowl: n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar

joy: v.i. masruur hona/Shaad maan hona

joy: v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna

joy: n. faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
Shaad maani/suruur/tarab

joyful: a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz

joyous: a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ

joyless: a. bey kaef/bey lutf/bey mazah

joylessly: adv. bey mazgi sey

jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
KHuSHyaañ manaaney waala

jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey

jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah

jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat

judge: v.t. aañkna/jaañna/parakhna

judge: n. âadil/Haakim/munsif/qaazi

judgement: n. âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid

Judgement Day: n. roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza

judgemental: a. faeslah sey muta^lliq

judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at

judicative: a. faesal/faeslah kun

judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
nizaam e qaza

judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi

judical administration: n. kotwaali(f.)

judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an

judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam

judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
samajh daar

judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar

jug: n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi

juggernaut: n. jagan naath

juggle: v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna

juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz

jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
SHo^badah baazi

juggling: n. jaadu/SHo^badah

jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq

jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna

jugulation: n. halaakat

juice: n. âraq/ras/SHiirah

juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan

juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk

juicy: a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
ras daar/rasiila

jujube: n. miiThi goliyaañ

jumble: v.t. dhachka deyna

jumble: n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ

jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt

jumbo: n. âziim ul baeHesah chiiz/
bahot baRa aadmi ya jaan war

jump: v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna

jump: n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)

jump at: fauran raazi ho jaana

jump over: phalaañgna

jump ship: jahaaz ko tark karna

jump suit: n. jasti lebaas

jumper: n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
jast KHeyz/kuudney waala

jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

jumping: n. uchak(f.)

jumping jack: n. putli

jumping mouse: n. phudak chuuha

jumpy: a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam

juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam

junior: a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir

junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki

junk: n. chiini samuñdari jahaaz

junk: n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR

junkman: n. kabaaRi/kabaaRya

Junker: n. proSHiyaa'i amiir zaadah

junket: n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
zeyaafat

junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
eyaafat karney waala

junkie: n. charsi/chañDu baaz

junky: a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR

junta: n. siyaasi Toli

Jupiter: n. muSHtari

jural: a. qaanuuni Haq

jurant: n. Half uThaaney waala

juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah

juridical: n. âdaalti/
iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq

jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir

jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
qalamrau

jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun

jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan

jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni

jurist: n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil

juror: n. 'jury' ka rukn/saalis

jury: n. pañch/saalis

just: a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa

just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd

just now: abhi

justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf

(court of)justice: n. âdaalat

justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn

justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i

justifiable: a. qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at

justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul

justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah

jut: v.i. nikalna/ubharna

jute: n. paT san/san

juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala

juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab

juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli

juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan

juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm

juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar

juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan

juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab

juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan

juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
nau jawaani/SHabaab

juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna

juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat



















Different varieties of Jasmine:

Jasmine aborescens: newaara

Jasmine auriculatum: juuhi

Jasmine g*****florum: chambeyli

Jasmine humile: italiyan chambeyli

Jasmine officinale: (safaed)chambeyli

Jasmine pubescens: deyla/kuñj

Jasmine revolutum: zard chambeyli/soñja

Jasmine sambac: beyla/motiya

Jasmine sambac florapleno: mogra

Jasmine triumphant: zard chambeyli/soñja

Jasmine wallichianum: piili chambeyli

Red Jasmine kaama lata

No comments:

Post a Comment