wabble: v.i. Dag magaana/jhuumna/laR kaRaana
wabbler: n. GHaer mustaqil mizaaj
wacko: n. âjiib
wacky/whacky: a. aawaarah/gum raah/KHabti/paagal/sañki/
saudaa'i
wackiness: n. aawaargi/KHabt/paagal pan/sauda
wad: n. bharan/bharat/Dala/gaddi/pañbah
wadder: n. Daat lagaaney waala(m.)/pañbah kaar(m.)
wadding: n. bharan/bharat/pañbah
waddle: v.i. maTaktey jhuumtey hu'ey chalna
waddle: n. bey Dhañgi chaal/jhuumti chaal
waddly: a. aThla aThla kar/laja laja kar
waddy: n. mugdar(m.)
wade: v.i. paani ya kisi aur rukaawaT waali
chiiz meyñ chalna
wade: v.t. ghaaT utarna/paayaab utarna
wafer: n. naan e fatiir/raqaqah
wafery: a. kaaGHzi
waff: v.i. bhoñkna
waff: n. akeyla/bey kaar/bey qadr
waffle: v.i. bakwaas karna/bey TuuT bolna/
(haath)hilaana
waffle: n. roGHni naan
waft: v.t. halkey sey baha ley jaana/ley jaana/
tarsiil karna
waft: n. halkora/jhakola/jhoñka/jhuula/juñbiSH/
laher/saañs ya hawa ka jhoñka
waftage/wafter: n. iSHaarah/uRaan(jaesey KHuSHbu ki)
wafture: n. ehteraaz/tamauwuj/
uRa kar ya baha ley kar jaaney ka âmal
wag: v.t. hilna/kap kapaana/
uupar niichey ya idhar udhar hilna
wag: v.i. dum hilaana/idhar sey udhar karna
wag: n. Harkat/juñbiSH/mast chaal
wag: n. dillagi baaz/fiqrey baaz/masKHarah/
ThaTThey baaz/zariif
wagging: pr.t. hilaata
waggish: a.
wage: v.t. âehd karna/Hissah leyna/jañg barpa karna/
jañg jaari rakhna
wage: n. ajr/badlah/dehaaRi/jaza saza/
makaafaat/mazduuri/meHñtaanah/roziinah/
silah/tañKHwaah/ujrat
wages: n. muSHaairah(m.)
wage earner: n. kamaa'i karney waala
wage war: laRna
wageless: n. bey ajr
wager: n. baazi/daa'o/SHart
wager: n. baazi lagaana/SHart lagaana
waggery: n. dillagi ya hañsi mazaaq/ThaThol/
zaraafat
waggish: a. bazlah go/dillagi baaz/hañsi ka/
masKHarey pan ka
waggly: adv. Dagmagaata hu'a/hilta hu'a
waggishly: adv. tamasKHur sey
waggishness: n. dillagi baazi/masKHarah pan
waggle: v.i. hilna/kap kapaana
waghalter: n. mazaaqiyah/phaañsi ka Haq daar/SHaraarti
wagon: n. gaaRi/gaaRi ka Dibba
waif: n. bey ghar(bachchah)/maal e matruukah
wail: v.i. faryaad karna/giryah zaari karna/maatam karna/
rona piiTna
wail: n. aah o zaari/faryaad/giryah/
naalah/rona piiTna
wailful: a. GHam giin/maatam zadah
wailing: n. aah o zaari/baen/haa'ey haa'ey/nauHah kani/
waaweyla/zaari
Wailing Wall: n. diiwaar e giryah(f.)
waist: n. kamar/kuulha/miyaan
waistcoat: n. sadri(f.)/SHaloka(m.)
waistline: n. kamar ki naap
wait: v.i. iñtezaar karna/peySH KHidmat hona/
rukna/Thaerna
wait for: iñtezaar karna/raah takna
wait up: v.i. sona multawi karna
waiter: n. muñtazir/peySH KHidmat
waiting: n. iñtezaar
waiting list: n. iñtezaar ki fehrist
waiting room: n. iñtizaar ka kamrah
waitress: n. peySH KHidmat
waive: v.t. chhoRna/haTa deyna/mustasna karna/tark karna/
mustarad karna/pheyñkna/Thukra deyna
waiver: n. chaSHm poSHi/fasKH
wake: v.i. bey daar hona/jaagna/rat jaga/uThna
wake: v.t. bey daar karna/jagaana/rat jaga karna/uThaana
wake: n. rat jaga
wake up: v.i. chauñkna/jaag uThna
wakeful: a. bey daar/hoSHiyaar/jaga hu'a
wakefulness: n. bey daari/hoSHiyaari
waken: v.i. bey daar karna/jagaana/uThaana
walk: v.i. chahel qadmi karna/chalna/ghuumna/
Dolna/jaana/paa'oñ uThna/
phirna/Tahelna
walk: n. chaal(f.)/gaSHt(f.)/raftaar(f.)/raastah(m.)/
rawiSH(f.)/saer(f.)
walk-in: a. gali par darwaazah
walk off: v.i. achaanak chal deyna/haraa deyna/
jiitna
walk off with: n. aasaani sey haraana/
ko'i chiiz churaana
walk-on: n. muKHtasar kirdaar
walk out on: v.t. kisi ko chhoR deyna
walk over: v.t. aasaani sey haraana
walk through: n. tamriin/takraar
walkway: chhoR deyna/muñh pheyr leyna/
tark kar deyna
walkout: eHtejaajan chhoR kar chala jaana/
haRtaal karna
walkover: paar karna
walker: n. chalney waala
walking: a. chalney waala/KHaraamaañ/
rawaañ
walking papers: n. chhuTTi ki parchi
walking stick: n. chhaRi
wall: n. diiwaar/diiwaari/fasiil/morchah/pardah/
puSHtah/rok
wallet: n. baTwah/jaam daani/toSH daan/zañbiil
wallflower: n. KHaamoSH tabii^at/SHarmiila
wallop: v.i. chaabuk lagaana/koRey maarna/piiTna
walloping: a. qawi/mazbuut
wallow: v.i. kiichaR meyñ roñdna phoñdna/loTna
wallower: n. kiichaR myñ ruña
wallowing: n. GHaltaan/loT
walnut: n. aKHroT
walrus: n. daryaa'i SHeyr
wamble: v.i. aañt ka qulqulaana/larazna/
peyT meyñ maroR hona
wan: a. aazurdah/añdheyra/bey rañg/mukaddar/
siyaah/taariik
wand: n. chhaRi/naazuk Daal
wander: v.i. ghuumna/idhar udhar phirna/phirna
wanderer: n. aawaarah/KHaanah badoSH/saiyyaar
wandering: a. aawaarah gard/Daañwaan Dol/gum gaSHtah/
hizyaañ/KHaanah badoSH/saelaani/
waahi tabaahi
wandering: n. jaulaañ/KHaanah badoSHi/kuuchah gardi
wanderlust: n. aawaarah gardi ki chaahat/paa'oñ ka chakkar
ghuumney phirney ka junuun
wane: v.i. ghaTna/kam hona/zawaal aana
wane: n. inHetaati daur/kami/utaar
wangle: v.t. pheyr phaar karna
wangle: n. pheyra phaari
wankle: a. alal Tappu/Dag mag/mutaraddid
wanly: adv. aazurdagi sey/bey zaari sey/za^iifi sey
wannabe: n. naqal KHora
want: v.t. aarzu karna/chaahna/maañgna
want: n. chaah/faaqah/fuqdaan/GHaraz/GHurbat/
Haajat/KHwaahiSH/kotaahi/maañg/
qaHet(m.)/qillat/zaruurat
wanted: a. dar kaar
want ad: n. mulaazamti iSHtehaar
want for: v.t. kami maeHsuus karna
want in: v.i. ghusna chaahna
want out: v.i. baahar nikalna chaahna
wanthriven: n. laaGHir/naHiif
wanting: a. moHtaaj/naa mukammal/naaqis
wanton: a. bey piir/bila wajah/chañchal/faajir/
kaafir/la parwaah/zaalim
wantonness: m. SHoKHi(f.)
wanton woman: n. DhaDDo
wantonly: adv. bey fikri sey
wanworth: n. sasta
wanwordy: a. bey kaar/naaqis
wap: v.t. jaldi sey pheyñkna/
jaldi sey khiiñchna
wapper: v.i. palak jhapakna/larazna
war: n. Harb/jañg/laRaa'i/moHaaribah/paekaar/ran/razm
war chest: n. jañgi KHazaanah
war clouds: n. jañg key baadal
war correspondent:n. jañgi naamah nigaar
war crime: n. jañgi jurm
war cry: n. jañg ka na^rah/jañgi na^rah
war drum: n. table jañg
war game: n. jañgi kaarawaa'i ki warziSH
war machine: n. jañgi wasiiley
war story: n. jañgi ruudaad
war torn: a. jañg neyñ phañsa hu'a
warfare: n. Harb(f.)/jañg aawari(f.)/moHaaribah(m.)
nazaa^
warhorse: n. jañgi ghoRa(m.)
warison: n. jañgi kuus
warlike: a. fauji/jañgi/khula duSHman/laRaaka
warlock: n. jaadu gar/KHaa'in/saaHir
warlord: n. jañgi sar daar
warpath: n. jañg ki raah
war zone: n. elaaqa'eh jañg
warble: v.t. chaeh chahaana
warble: n. aablah/chhaalah
warbler: n. chaka wak
warbling: a. chaeh chaha zan
warbled: a. chhaaley daar
ward: v.t. bachaana/deykh bhaal karna
ward: n. Halqah/moHallah/paaRa
ward off: v.t. bachaana/dafa^ karna/duur rakhna/rokna
warden: n. Haafiz/naaazir/nigaah baan/
sar parast/wali/wakiil
warden: n. naaSH paati ki eyk qism
warder: n. qaed KHaaney ka nigah baan
wardrobe: n. almaari/lebaas
ware: n. chiiz/jiñs/maal/saamaan
ware: a. aaKHir biin/pur eHteyaat
warehouse: n. baRi dukaan/maKHzan
wareroom: n. maal gudaam
warily: adv. aaKHir biini sey/baa eHteyaat/muHtaataanah/
pur eHteyaati sey
wariness: n. eHteyaat/muHtaati
warlike: a. aamaadh e jañg/Harbi/jañgi/jarraar/
laRaaka
warm: v.t. garm karna/seyñkna
warm: a. garm/GHusiila/joSHiila/muSHtaaq/
naa raaz
warm blooded: n. garm KHuun waala
warm bloodedness:n. garm KHuuni
warm hearted: a. dost aanah
warm over: v.t. do baarah garam karna
warm up: v.i. garm karna
warm-up: n. waarziSH ki taiyaari
warmed-over: a. baasi/puraana
warmer: a. garam tar
warming: n. seyñk
warmly: adv. garm dili sey/pur tapaaki sey
warmness: n. garmi/garm dili
warmonger: n. jañg ju/jañg ki aag bhaRkaaney waala/jañg afroz
warmth: n. aañch/chaa'o/garmi/Haraarat/Hiddat/
joSH/lapaT/seyñk/taabiSH/tapiSH
warn: v.t. aagaah karna/dhamki deyna/jataana/
KHabar daar karna/khaR khaRaana
warn off: v.t. kisi ko chaley jaaney key li'ey kaehna/
GHelaaf e raa'ey deyna
warning: n. dhamki(f.)/îbrat(f.)/iñtibaah(m.)/
iSHaarah(m.)/nasiiHat(f.)/tañbiih(m.)
warning shot: n. tañbiihi zarbat
warningly: adv. dhamki deytey hu'ey/iSHaaratan
warp: v.t. añDey deyna/rastey sey haT jaana/
maroRna/pheyñkna
warp and woof: n. bunyaad
warpath: n. jañgi kaar rawaa'i/maedaan e jañg/
musiir e jañgi
warplane: n. jañgi jahaaz
warrior: n. dilaawar/jañgju/muHaarib
warship: n. jañgi jahaaz(m.)
wartime: n. dauraan e jañg
warrant: n. bachaana/deykh bhaal karna/Hefaazat karna
warrant: n. eKHteyaar naamah/Hukm/jawaaz/parwaanah
warrantable: a. jaa'ez
warranted: a. majaaz
warranter: n. kafiil/zaamin
warrantor: n. kafiil/zaamin
warrantee: n. jisey parwaanah diya jaa'ey
warranty: n. zamaanat(f.)
warren: n. KHargoSH ka baaRa
wart: n. massa
wary: a. basiir/chaukañna/muHtaat
was: pa.t. tha(m.)/thi(f.)
wash: v.t. dhona
wash: n. dhulaa'i/dhulaa'i key kapRey/
GHusl/nahaan/SHob
wash: v.t. dhona/dhulaa'i karna/GHusl karna
wash-board: n. dhulaa'i ka paTra
wash down: v.t. achhi taraH sey dhona
wash house: n. dhobi khaanah/dhulaa'i ghar
wash out: v.t. añdar sey dhona/KHatam karna
wash up: muñh haath dhona
washable: a. dhul sakney waala
washer man: n. dhobi
washroom: n. GHusl KHaanah(m.)
washer woman: n. dhoban(f.)/ujli bu'a(f.)
washing: n. dhulaa'i
washy: a. kam zor/maryal/phiika
wasp: n. bhiR/zanñbuur
waspish: a. nakad
wastage: n. bar baadi/nuqsaan/ziyaa^
waste: v.t. bar baad karna/Dubona/galaana/
KHaak meyñ milaana/khona/paa maal karna/
pheyñkna/taa raaj karna/wiiraan banaana/
zaa'e^ karna
waste: n. alalley talalley/nuqsaan
waste: a. israaf/raddi/ujaaR
wasted: a. bar baad/raae'gaañ/zaae^
wasteful: a. fuzuul KHarch/zaae^ karney waala
wasteland: n. wiiraani
wastepaper: n. raddi
wastepaper basket:n. raddi ki Tokri
waster: n. musarrif
waster: n. lakRi ki talwaar
wasting: a. kam zori
wastrel: n. bey aasra bachchah/fuzuul KHarch/
kuuRa/nikamma aadmi
wastewater: n. gañdah paani/GHaliiz paani
watch: n. bey daari/chaukasi/chauki daari/
ghaRi/Hefaazat/KHabar giiri/naubat/
nigah baani/nigraani/paas baani/paehra/
rakh waali/saa^at
watch: v.i. deykhna/nigaah rakhna/raastah deykhna
(on the)watch: a. chau kas/hoSHyaar
watch over: nigaah meyñ rakhna
watchdog: n. sag e nigahbaan/sañtari kutta
watchful: a. bey daar/chau kas/chau kañna/KHabar daar/
nigraan
watchfulness: n. bey daari(f.)/KHabar(f.)/muraaqibat
watching: n. paas
watchmaker: n. ghaRi saaz
watchman: n. chauki daar/moHaafiz/paas baan/
nigaah baan/sañtari
watchout: v.i. KHabar daar raehna
watchtower: n. burj/burj e nigah baani
watchword: n. iSHaarah/usuuli qaul
water: n. aab/jal/maa'/paani
water: v.t. aab paaSHi karna/siiñchna
water buffalo: n. bhaeñs
water carrier: n. saqqah(m.)
water chestnut: n. siñghaaRa
water closet: n. baet ul KHala/jadiid paaKHaanah
water colour: n. aabi rañg
watercourse: n. naalah(m.)
watercress: n. qurrat ul âen
waterfall: n. aab SHaar/chaadar/jharna/SHalaal
waterfowl: n. aabi chiRya(f.)
waterfront: n. saaHil(m.)
water logging: n. seym(f.)
watermelon: n. tarbuuz(m.)
water mill: n. raheT(f.)
waterpipe: n. Huqqah(m.)
waterproof: a. muSHamma^
water-pump: n. bamba(m.)/nal(m.)
watershed: n. faasil e aab(m.)/pan dhaara(m.)
water-spout: n. par naalah(m.)
water supply: n. aab rasaani(f.)
watertight: a. pan rok/qaabil e e^tebaar
watery: a. aSHk baar/Dhab Dhab/maa'i/raqiiq
wattle: n. beyd/chhaRi/DañDi
waul: v.t. bacchey ka bilbilaana
wave: v.t. laehraana
wave: n. hilkora/laher/mauj
waved: a. laehriya
waver: v.t. Dag magaana/hich kichaana/taraddud karna
wavering: a. do dila/mutaraddid/mutazalzal/muzabzab
wavering: n. Daañwaan Dol/hichar michar/hich kichaahaT
waveringly: adv. baa taraddud
wavery: a. mutazalzal
wavy: a. mauj daar/mutamauwaj
wax: n. mom
wax: n. mom lagaana
wax: v.i. baRhna
wax: n. GHussah/taa'o
way: n. añdaaz/Dhab/Dhañg/guzar gaah/jaadah/
nahj/qariinah/raah(f.)/raastah(m.)/rawiSH(f.)/
sabiil(f.)/SHakl/taraf/taraH/tariiqah/
tarz/taur/wasiilah/zarii^ah(m.)
wayfarer: n. musaafir/pañthi/raah rau
waylay: v.t. chhaapa maarney kaey li'ey chhupa raehna
wayless: a. bey raah
ways: n. rañg Dhañg
wayside: n. sar e raah
wayward: a. aawaarah/albeyla/bhaTka hu'a/
GHaer mutii^/KHud sar
waywardness: n. aawaargi/albeyla pan/KHud sari
wayworn: a. KHastah
we: pron. ham/ham log
weak: a. âajiz/bey bas/bey taaqat/faatir/kachcha/
kam zor/murdah/naa tawaañ/phus phusa/
pilpila/zaar/za^iif
weak kneed: a. bey iraadah/buz dil
weak minded: a. kam zehen/subuk maGHz
weaken: v.t. kam zor karna
weaken: v.i. chehra utarna/kamzor hona
weaker sex: n. siñf e naazuk
weakest: a. kam zor tariin
weakling: n. kam zor/naa tawaañ/za^iif
weakness: n. jhol jhaal/kam zori/KHaami/naqaahat/
naa tawaani/nuqs/zo^f
weaknesses: n. asqaam
weal: n. aasaa'iSH/falaaH o baehbuud/KHaer/KHuSH Haali/
sa^aadat/salaamat/sarfwat
wealth: n. amaarat(f.)/daulat(f.)/GHina(f.)/
maaliyat(f.)/maayah/paesa(m.)/
sarwat(f.)/tamauwwil/wafrat(f.)/zar(m.)
wealthy: a. amiir/daulat mañd/daulat mañd/maal daar/
mutamawwil/sarwat mañd
wean: v.t. duudh chhuRaana
weapon: n. hath yaar/silaaH
weapon: v.t. musallaH karna
weaponry: n. aslaHah saazi
wear: v.t. oRhna/paheñna/zeyb tan
wear: n. poSHaak
wear and tear: n. farsuudgi/toR phoR
wear away: v.t. purana kar deyna
wear down: v.t. thaka deyna
wear off: v.i. ghis jaana
wear out: v.t. ghisa deyna/thak deyna
weariful: a. KHastah Haal/muSHkil/thaka hu'a
weariless: a. bey takaan
wearing: a. giraañ/SHaaq
wearied: a. uchaaT
wearisome: n. ajiiran/muSHkil
weariness: n. bey zaari/kasal mañdi/KHastagi/thakan
weary: a. bey dam/bey zaar/kasal/KHastah Haal/
maañdah/thaka
weasand: n. gala(m.)/Halaq(m.)/narKHara(m.)
weasel: n. neywla/makkar aadmi
weasel: v.i. dhoka baaz hona
weasel words: n. mubham zabaan
weather: n. aab o hawa(f.)/fasal(f.)/mausam(m.)/rut(f.)
weather: v.t. bar daaSHt karna/muqaabilah karna
weather beaten: a. dhuup sey KHaraab/jahaañ diidah/tajribah kaar/
tuufan zadah
weather cock: n. baad numa(m.)
weathered: a. bey rañg/pakka/puKHtah
weave: v.t. buñna/kapRey buñna
weaved: pa.t. bunaa hu'a
weaver: n. julaaha/paarchah baaf
weaver-bird: n. bayaa(f.)/murGH e jula
web: n. baaft/jaal/jaala/jhilli
wed: v.t. âqd karna/byaahna/nikaah karna/SHaadi karna
wedding: n. byaah/SHaadi
wedge: n. pach char
wedlock: n. biyaah(m.)/nikaah(m.)/SHaadi(f.)
Wednesday: n. budh/chahaar SHañba
wee: n. naam ka /zara sa
wee hours: n. taRkey
wee wee: v.i. peySHaab karna
weed: n. bad rau ghaas/bad rau pauda/naa kaarah SHaKHs
weed: n. lebaas/poSHaak
weed out: v.t. KHaraabi duur kaehna
weedy: a. maryal
week: n. haftah
weekend: n. aaKHir haftah
weeklong: a. haftah bhar
weekly: a. haft rozah/haftah waar
ween: v.t. farz karna/raah takna/tasawwur karna/ummiid karna
weeny: a. bahot chhoTa/zara sa
weep: v.t. aañsu bahaana/chillaana/girya zaari karna/
rona
weeping: a. giryaañ/naalañ/riqqat(f.)/waaweyla/zaar
weeping: n. giryah/naalah/waaweyla
weepy: a. basorta hu'a/rota hu'a
Weeping Willow: n. beyd e majnuuñ
weevil: n. ghun
weigh: v.t. taulna/wazan karna
weigh: v.i. wazan rakhna
weigh against: v.t. moaazinah karna
weigh down: v.t. dabaana/dabaa'o Daalna
weigh in: v.i. raa'ey deyna
weigh up: v.t. jaañchna/parakhna
weighed: a. tulaa hu'a
weighing: n. taul
weight: n. bojh/baar/baaT/daab/dhaRa/leHaaz/palla/
sañg/siqaalat/wazn
weightless: a. bila wazan
weighty: n. bhaari/giraañ/matiin/mohim/sañjiidah/
saqiil/wazni
weir: n. bañd(m.)/KHaak reyz(m.)/puSHtah(m.)
weird: a. âjiib o GHariib/GHaer taba^i
weirdly: adv. anokhey pan sey/âjab taraH sey/
pur israar aur par
weirdo: n. âjiib aadmi
welcome: a. KHuSH aamdiid
welcome: n. isteqbaal(m.)/KHaer maqdam(m.)
welcome: v.t. aa'o bhagat karna/KHuSH aamdiid karna/
isteqbaal karna/paziiraa'i karna
weld: v.t. do dhaat joRna/joSH kaari karna/Taañka lagaana
welder: n. joSH kaar(m.)
welfare: n. falaaH o baehbuud/KHaer/KHaer o âafiyat/
KHuSH Haali/rifaah/salaamat
welfare work: n. falaaHi kaam
welkin: n. aafaaq/aasmaan
well: n. chaah/ku'aañ/pan ghaT
well: a. durust/KHuub
well: adv. achchha/bhaala/mowaafiq/Thiik
well administered:a. munazzam
well appointed: a. daulat mañd/KHuSH Haal
well-advised: a. baa tadbiir/mohtaat
well balanced: a. durust/mutaawaazin
well behaved: a. tamiiz daar
well being: n. âafiyat(f.)/baehbuud(f.)/falaaH(f.)/KHaer(f.)/
KHuSHi(f.)/salaaH(f.)/salaamti(f.)
well-beloved: a. baa îzzat/pyaara
well bred: a. mohazzab/SHaa'estah
well built: a. dohra/haTTa kaTTa/tagRa
well-chosen: a. eHteyaat sey chuna hu'a
well-connected: a. rusuuKH waala
well-disposed: a. hamdard/mehr baan
well done! intj. aafriiñ/sad aafriin
well-dressed: a. KHuSH lebaas
well-earned: a. meHnat kaa
well-endowed: a. baRhiya/daulat mañd
well-established:a. maana hu'a
well-favoured: a. KHuub suurat
well-fed: a. haTTa kaTTa
well formed: a. KHuSH añdaam
well-groomed: a. KHuSH lebaas/saaf suthra
well grounded: a. mudallil
well-heeled: a. daulat mañd/paesey waala
well informed: a. baa KHabar
well known: a. maSH huur/naami/SHohrat yaaftah/
taSHt az baam
well mannered: a. KHuSH aKHlaaq/laa'eq/nasta^liiq
well manneredness: KHuSH aKHlaaqi
well nigh: taqriiban
well organised: a. munazzam
well read: a. laa'eq
well set: a. jaamid
wellspring: n. mañba^/sar chaSHmah
well strung: a. jakaR bañd
well to do: a. KHuSH KHuSH Haal
well up: v.i. joSH par aana
well watered; a. seyraab
well wisher: a. KHaer añdeySH
wellaway! intj. afsos
wellborn: a. achhey KHaañdaan ka
wellhead: n. chaSHmah
wellness: n. KHuubi/tañdurusti
welsh: v.i. daGHa deyna/dhak deyna
welt: n. chamRey ki paTTi/niwaaR
welt: v.t/i. murjhaana/suukhna
welter: v.i. KHalat malat hona/lutahRna
wen: n. GHuduud/jild key niichey waram
wench: n. bachchi/chhokri/do SHiizah/faaHiSHah/
laRki/naukraani
wend: v.t. palaTna/rastah badalna
went: pa.t. gaya(m.s.)/ga'ey(m.pl.)/ga'i(f.s.)/
ga'iñ(f.pl.)
went: n. raah/rastah/safar
wept: pa.t. roya
were: v.i. (ham)they
werewolf: n. aadmi jo bheyRiya ban jaa'ey
wergild: n. KHuuñ baha
wersh: n. kaRwa/khaTTa/phiika
weskit: n. sadri(f.)
west: n. baaKHtar/maGHrib/sar zamiin e maGHrib
westbound: n. âazim e maGHrib
wester: n. baad e maGHrib
westerly: a. baad e GHarbi/GHarbi
western: a. GHarbi/farañgi/maGHribi/pachchhumi
westerner: n. gora/farañgi/maGHribi mulk ka/wilayati
westernise: v.i. farañgi atwaar apnaana/maGHrib zadah hojana/
maGHribi atwaar apnaana
westernism: n. maGHribi atwaar
westernisation: n. maGHrib ki paerawi/maGHrib zadgi
westward: adv. maGHrib ki taraf
wet: a. aabi/bhiiga/giila/martuub/nam/
namnaak/SHaraabor/tar
wet dream: n. eHtelaam
wet-nurse: n. aayah
wetted: pa.p. bhigaaya/tar
wetness: n. giilaahaT/namnaaki/rutuubat/tari
wetter: n. giila karney waala
wettish: a. n. giila/nam/martuub/tar
wether: n. KHassi bheyRa(m.)
wetland: n. dal dal
whack: v.t. hattaR lagaana/piiTna
whacking: a. bahot baRa/jasiim
whale: n. fiil maahi
wham: n. zor ki choT
wham: v.t. zor sey choT lagaana
whammy: n.
whang: v.t. dhakkam peyl karna/piTaa'i karna
whang: n. ghuuñsa/zarb
wharf: n. bañdar/godi
wharve: n. charKHi
what? kaun/kaun sa/kin/kis/kya
what: jo/keh
what all: pron. waesa hi
what not: ala bala/kya kya
what sort of? kaesa
whatever: pron. jo bhi/kuchh bhi
whatsoever: pron. jo/ko'i nahiiñ
wheat: n. gañdum/geyhuuñ
wheedle: v.t. chaap luusi karna/KHuSH aamad karna/
phuslaana/warGHalaana
wheedling: n. chaap luusi(f.)/KHuSH aamad(f.)
wheel: n. chakkar/charKH/dulaab/pahiyah
wheel: v.t. phiraana
wheel and deal: saudey baazi karna
wheel of fortune: naSHeyb o faraaz
wheelcart: n. chakRa/rehRi
wheeze: v.i. dam phuulna/zor zor sey saañs leyna
whelk: n. daanah/phuñsi(f.)
whelp: n. bachcha/pilla
when? adv. kab
when: adv. jab
whence: adv. kahaañ kahaañ/kis jagah sey/
kis sabab sey/kis taraH sey
whenever: adv. jab bhi/jab kabhi
where? adv. kahaañ/kidhar
where: adv. jahaañ/jidhar
whereabout? adv. kahaañ
whereabouts: n. ata patah/makaan
whereas: conj. chuuñkeh/dar Haqeqat/Haalañ keh/
har gaah/jab keh
whereat: adv. jahaañ sey
whereby: adv. bah muujib/jis sey
wherefore: n. wajah
wherefore: adv. is li'ey/kis li'ey
wherefrom: adv. kahaañ sey
wherein: adv. kaesey/kahaañ/kab
whereof: adv. kaun sa
whereon: adv. jahaañ
wheresoever: adv. jidhar
whereto? kahaañ/kidhar
wherever: jab bhi/jahaañ bhi/jidhar/kahiiñ bhi
wherewith: adv. jis sey
wherewithal: n. zaruuri raqam
whereupon: adv. kis par/tab
whet: v.t. bar añgeyKHtah karna/iSHteha baRhaana/
ragaR kar teyz karna
whether: conj. aaya/KHwaah
whetstone: n. pathri(f.)
whew! intj. arey/uff
whey: n. chhaachh/maTTha
which? pron. kin/kis/kaun sa
which: pron. jaun sa/jo/keh
whichever: a. jo bhi
which-so-ever: jaun sa bhi
whiff: n. bhapka(m.)/bhapki(f.)
whiffy: a. bad buu daar
whig: n. lassi/maTTha
while: n. ârsah/dar iin asna/
Haalañ keh/jab keh/me^aad/muddat
while away: v.t. achha waqt guzaarna
whilom: adv. eyk dafa^/saabiqan
whilst: con. jab/jab tak
whim: n. dhun/KHaam KHayaali/KHabt/KHayaal/
tarañg/waehm
whimper: v.i. naalah karna/sisakna
whimsical: a. do dila/talauwun mizaaj/waehmi
whimsy: n. dhun/KHabt/KHayaal/tarañg/waehm
whim-wham: n. âjiib chiiz
whine: v.i. faryaad karna/karaahna/sisak sisak kar rona
whining: n. faryaad/siski
whinny: v.i. hin hinaana
whinge: v.i. faryaad karna/karaahna/sisak sisak kar rona
whip: n. chaabuk(f.)/durrah(m.)/koRa(m.)/soñTa/
taaziyaanah(m.)
whip-round: n. chañda(m.)
whip up: v.t. joSH dilaana
whipping: n. haar/kuTaa'i/piTaa'i
whipping boy: n. qurbaani ka bakra
whir: n. ghar ghar ki awaaz
whirl: n. chakkar/pheyra
whirl: v.t. phiraana
whirl: v.i. phirna/teyzi sey ghuumna
whirligig: n. far fara/phirki
whirlpool: n. bhañwar/girdaab/wartah
whirlwind: n. bagula/chakkar/girdbaad
whish: v.i. zaT sey jaana
whisk: v.t. baRi teyz raftaari sey Harkat karna
whiskers: n. gal muchchhey
whisper: n. khus phus
whisper: v.t. kaan meyñ khus phusi karna/kaana baati karna/
khusar phusar karna/sar goSHi karna
whispery: a. sar goSHi sey muSHabah
whispering: n. kaana phuusi/khusar phusar/phusar phusar
whistle: v.t. siiTi bajaana
whistle: n. siiTi
whistler: n. siiTi bajaaney waala
whit: n. chhoTa tariin TukRa/zara sa
white: a. abyaz/baeza/chaTTa(m.)/chaTTi(f.)/gora(m.)/
gori(f.)/safeyd/ujla(m.)/ujli(f.)
white ant: n. diimak(f.)
white book: n. qartaas abyaaz
white collar: a. safeyd poSH
white elephant: n. safeyd haathi
white heat: n. SHadiid joSH
white-hot: a. SHadiid garmi/SHadii pur joSHi
white knight: n. nijaat dahiñdah
white lie: n. safeyd jhuuT
white list: n. pakki fehrist
white out: v.t. GHalti chhupaana
white paper: adv. qartaas e abyaz
white supremacy:n. nasal parasti
whitehead: n. daana/mohaasa
whitely: a. faq chehrah
whiten: v.t. ujlaana
whiten: v.i. phiika paRna/rañg uR jaana
whiteness: n. gora pan/safeydi/ujla pan
whitewash: v.t. GHalti par pardah Daalna/potna/
putaa'i karna/qala^i karna/safeydi karna
whitewash: n. putaa'i/qala^i/safeydi
whitish: a. safeydi maa'el/ujlaa
whither? kahaañ/kidhar
whither: jahaañ/jidhar
whithersever: adv. kahiiñ bhi
whitherward: adv. kahaañ/kidhar
whitlow: n. chhilori(f.)
whittle: v.t. chaaqu sey taraaSHna/
aahistah aahistah ghaTna
whittle: n. baRa chaaqu
who? pron. kaun/kin/kis
who: pron. jo/keh
whodunit: n. bheyd/raaz
whoever: jo bhi
whole: a. bhar/kaamil/musallam/puura/saabit/
saalim/saara(m.)/saari(f.)/sab
wholemeal: n. chokar mila khaana
wholehearted: a. bhar puur/faraaGH dil/pur joSH
wholeheartedly: adv. faraaGH dili sey/pur joSHi sey
wholesale: n. thok
wholesome: a. bhar puur/saliim/seHat mañd
wholesomeness: n. bhar puuri
wholly: adv. bilkul/mukammal taur par/sar basar/
saraa sar
whom: pron. kin ko/kis ko/kisey
whoever: prob. jo bhi
whomever: pron. jo bhi
whomp: v.t. haraana/piiTna
whop: v.t. haraana/piiTna/Thukaa'i karna
whopper: n. baRi chiiz/baRa jhuuT
whopping: a. bahot baRa
whooping cough: n. kaali khaañsi
whore: n. beyswa/faaHiSHah/faajirah/qaHbah/
zaaniyah
whore: v.i. faaHiSHah baazi karna
whoredom: n. faaHiSHgi(f.)/fujuur(m.)/zaaniyah pan(m.)
whorehouse: n. chaklah/koTha/qaHbah KHaanah/
tawaa'ef KHaanah
whorl: n. eyk peych daar chiiz
whorled: a. peych daar
whose? pron. kin ka/kis ka/kis key/kis ki
whose: pron. jis ka
whosoever: pron. jo bhi/ko'i bhi
whup: v.t. haraaana
why? adv. kiyuñ
why not? intj. kiyuñ nahiiñ
wick: n. batti/fatiilah
wicked: a. bad/bad kaar/bad ma^aaSH/faasiq/fitnah gar/
gum raah/gunaah gaar/Haraam/KHaraab/
naa KHalaf/SHaetaani/SHar/siyaah kaar/
TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)/zaalim
wickedly: adv. bad ma^aaSHi sey/fitney sey/KHabaasat sey/
SHaraarat sey
wickedness: n. bad ma^aaSHi/fasaad/fisq o fujuur/
fitnah/fujuur/gum raahi/gunaah gaari/
KHabaasat/KHaraabi/paakhañD/SHaraarat
wicker: n. beyd/Daali/sirki
wicket: n. chhoTa dar waazah/
phaaTak sey mulhiq chhoTa dar waazah
widdle: v.i. peySHaab karna
wide: a. âriiz/baRa/chauRa/chakla/faraaKH/fasiiH/
GHaa'er/kuSHaadah/naa maeHduud/pur faza/wasii^
wide awake: a. chaukañna/hoSHiyaar/jaaga hu'a
wide boy: n. bey iimaan/dhokey baaz/ghaag
wide eyed: a. Haeran/Haerat zadah/muta^jjub
wide open: a. khula/wa
widely: adv. ûmuuman
widen: v.t. chauRa karna/kuSHadah karna
wideness: n. faraaKHi
widening: n. iñSHiraaH
widespread: a. âam
widget: n. bey naam chiiz
widow: n. beywah/raañD
widower: n. rañDwa
width: n. ârz(m.)/chau Raa'i(f.)/chakla pan(m.)/gheyr(m.)/
kuSHaadgi(f.)/wus^at(f.)
wield: v.t. eKHteyaar hona/tasallut rakhna
wife: n. âurat(f.)/aehliah(f.)/biiwi(f.)/beygam(f.)/
ghar waali(f.)/joru(f.)/KHaanam(f.)/lugaa'i(f.)/
zaujah(f.)
wifely: a. biiwi ki taraH
wig: n. naqli baal(m.)
wig: v.t. sar zaniSH karna
wig out: v.i. bey chaen hona
wigged-out: a. ghabraaya/hu'a/saKHt bey chaen
wigan: n. astar(m.)
wigging: n. saKHt lataaR
wiggle: v.t. jhapak jhapak kar chalna
wiggle: n. TeyRhi meyRi lakiir
wiggly: a. Dag magaahaT
wiggy: a. aazaad KHayaal/niraala
wight: n. maKHluuq
wigwag: v.t. jhañDi hilaana
wild: a. bey lagaam/jaañglu/jañgli/muSHta^il/
sar kaSH/waeHSHi/wiiraan/ziddi
wild boar: n. jañgli su'ar
wild child: n. laa ubaali
wild eyed: a. GHusiila/KHauf zadah/SHadiid
wild man: n. gañwaar
wild-ox: n. gaur/gawiaal
wilder: v.i. bahek jaana
wilderness: n. bayaabaan/wiiraanah
wildfire: n. jañgal ki aag
wilding: a. jañgli
wildly: adv. jañgli pan sey/jañgli pan sey
wildness: n. waeHSHat(f.)
wile: v.t. daGHa deyna/dhoka deyna/fareyb deyna/
Hiilah karna
wile: n. daGHa/dhoka/fareyb/Hiilah
wilful: a. chaalaak/daGHa baaz/dhoka baaz/fareybi/
Hiilah parwar/makkaar
wilfully: adv. âmdan/diidah o daanistah/dhokey sey
wilfulness: n. chaalaaki/daGHa baazi/dhoka baazi/
fareyb/Hiilah parwari/makkar
will: n. eraadah(m.)/KHwaahiSH(f.)/marzi(f.)/
muraad(f.)/niyat(f.)/raza(f.)/wasiyat(f.)
will-less: a. Dar pok
will-o'-the-wisp:n. agya baetaal(f.)/chhalaawa(m.)
willing: a. aamaadah/Haazir/raazi/raza mañdaanah
willingness: n. aamaadgi/KHuSHi/raza mañdi
williwaw: n. hawa ka jhoñka/talaatum
willow: n. beyd/KHadañg(m.)/pañbah
willpower: n. âzm
willy-nilly: chaar o naa chaar/KHaam KHwaah
wilt: v.i. himmat haarna/jhukna/murjhaana/
paZ murdah hona
wilted: a. haara/jhuka/murjhaaya/paZ murdah
wily: a. Hiilah gar/makkaar
wimp: n. kamzor/murdah/SHarmiila
wimple: n. moR/peych/taeh
win: v.t. fataH karna/jiitna/sar karna
win: v.i. GHaalib aana/GHaalib hona
win out: v.i. hara kar jiitna
win over: laana/lubhaana/raazi karna
wince: v.i. jhar jharaana/piichhey haTna
winced: a. ghabraaya
winch: n. charKHi(f.)
wind: v.t. baandhna/chaabi deyna/gheyrna/phiraana
wind: n. baad/hawa
wind catcher: n. baad giir(m.)
wind up: añjaam deyna/chukaana
windfall: n. ne^mat e GHaer mutaraqqabah
winding: n. heyr pheyr/peycha peych/peych daar/pheyr
windmill: n. hawaa'i chakki
window: n. dariichah/GHurfah/khiRki/rozan
windowpane: n. SHiiSHah
windy: a. hawa daar/tuufaani
wine: n. aab e talKH/baadah/mae'y/SHaraab
wine: v.t. SHaraab faraaham karna/SHaraab pilaana
wine bibber: n. SHaraabi
wineglass: n. jaam e SHaraab/paemaanah e SHaraab qadaH
wine seller: n. aab kaar/kalaal
wing: n. pañkh/par/par o baal/paehlu
winged: a. par daar/pariñdah
wing footed: a. sarii^/teyz
wingless: a. bey par
winglet: n. chhoTa
wingless: a. bey par par
wing-shooting: v.t. uRti chiRya k SHikaar karna
wingy: a. par daar/par jaesa/
wink: v.t. aañkh maarna/iSHaarah karna/palak jhapakna/
palak maarna
wink: n. chaSHmak/iSHaarah/jhapki
winking: n. chaSHmak/jhapak
winner: n. faa'ez/faateH/GHaalib
winning: a. dil kaSH/dil ruba
winning: n. jiit
winnow: v.t. âlaHedah karna/chhaañna/
muñtaSHir karna/pañkha chalaana/phuuñkna
winsome: a. baa musarrat/dil bañd/dil kaSH/dil SHaad/
jaazib/masruur/SHaad
winter: n. jaaRa/sardi/sarma/zamistaan
wintry: a. barfaani/sard/zamistaani
wipe: v.t. niSHaan miTaana/poñchhna/safaaya karna
wipe: v.i. puchhna
wipe out: poñchhna
wiper: a. jhaaRan/pochhni
wire: n. taar
wire: v.t. KHabar bheyjna/taar bheyjna
wireless: n. laa silki
wiry: a. guchhey daar/taaqat war/taar daar
wis: v.t. iimaan karna/farz karab/jaañna/ma^luum karna/
yaqiin karna
wisdom: n. âql/âql mañdi/daanaa'i/daaniSH/daaniSH mañdi/
farzaangi/fazl/firaasat/fitrat/Hikmat/îlm/
îrfaan/KHirad/KHirad mañdi/SHo^uur
wise: a. âalim/âaqil/âliim/âqalmañd/
biina/daana/farzaanah/fitrati/KHirad mañd/
puKHtah/samajh daar/siyaana
wiseacre: n. laal bujhakkaR
wisecrack: n. choT/fiqrah/tañz/SHoKHi aameyz fiqrah
wise guy: n. daana numa naadaan
wise hearted: a. moHtaat/mudabbir
wisely: adv. âqalmañdi sey/samajh daari sey/
siyaaney pan sey
wiseness: n. âqalmañdi/Hikmat/KHirad mañdi/
samajh daari/siyaana pan
wish: v.t. chaahna/eraadah rakhna/KHwaahiSH karna
wish: n. aarzu/armaan/chaa'o/dar KHwaast/
dil/do^a/eraadah/farmaa'iSH/Hasrat/
KHwaahiSH/matlab(m.)/muraad(f.)/raGHbat/
talab(f.)/tama^(f.)/tamañna(f.)
wishful: a. aarzu mañd/KHwaa haañ/multamas/muSHtaq/
pur tamañna/raaGHib
wishing: n. chaah
wishing for: a. KHwaahaañ
wishy-washy: a. bey mazah/buz dil/Dhiila/kam zor/phiika/raqiiq
wisp: n. kuuchi
wisplike: a. guchhey daar
wispy: a. chhalaawwa numa
wist: v.t/i. jaañna
wistful: a. aarzu mañd/muñtazir/muSHtaaq/
mutawajjah/raaGHib
wistfulness: n. raaGHib
wit: n. bazlah sañji/faehm/firaasat/jugat/
lutf/mazaaH/mazaaq/samajh/zehen/zaraafat
witch: n. Daa'in/pichhal paa'i/saaHirah
witchcraft: n. jaadu/seHr
witchery: n. futuun/seHr
with: conj. ham
with: prep. baa/bi/fi/saath/se/zarii^ah
withal: adv. bah juz/chunaan cheh
withdraw: v.t. alag hona/dast bar daar hona/haTna/
piichhey haTna/waapas hona
withdrawal: n. dast bar daari(f.)/irtedaad(m.)/waapsi(f.)
withdrawn: a. alag/haTa hu'a/piichhey
wither: v.i. KHuSHk hona/kumhlaana/murjhaana/
phiika paR jaana/suukhna
withered: a. KHuSHk/murjhaaya/suukha
witheredness: n. paZ murdagi
withhold: v.t. rokey rakhna/waapas nah karna
within: prep. añdar/daaKHil/dar/zimn
without: prep. baahar/bey/baGHaer/KHaarij/laa
withstand: v.t. bar daaSHt karna/mazaaHimat karna
withstood: pa.t. bardaaSHt kiya
witless: a. aeHmaq/bey waquuf/buddhu/naadaan
witness: n. gawaah/gawaahi(f.)/SHahaadat(f.)/SHaahid
witness: n. gawaahi deyna/SHahaadat deyna
witnessed: a. maSH huud
witticism: n. bazlah(m.)/chuTkula(m.)/latiifah(m.)/SHoKHi(f.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)
wittingly: adv. jaaney buujhey/qasdan
witty: a. bazlah sañj/hoSHyaar/SHoKH/teyz faehm/
zaki/zariif
wizard: n. jaadu gar/saaHir/tilism karney waala
wobble: v.i. chak raana/Dag magaana/ghuumna/
laR khaRaana
wobbly: a. Dag magaata/laR khaRaata
woe: n. aazaar/aazurdahgi/GHam/Huzn/pareySHaani
woebegone a. afsurdah/darham barham/Haziin/maGHmuum
woeful: a. añdoh naak/Haziin/moHzin
woefully: adv. bad Haal sey/musiibat sey/uftaadgi sey
wok: n. chiini kaRhaa'i/kaRhaa'i
woke: pa.t jaaga
wolf: n. bheyRya/gurg
wolf: v.t. Hariis pan sey khaana
woman: n. âurat/rafiiqah/zan
womanhood: n. êalam e niswaañ/niswaaniyat
womankind: n. sinf e naazuk
womanise: v.t. âurat baazi karna
womaniser: n. âurat baazi karney waala/zan parast
womanish: n. zan sifat
womb: n. bachchah daani/batan/kokh/peyT/raHem
women: n.pl. âurteyñ
womenfolk: n.pl. âurteyñ/jiñs e zan
wonder: n. âjuubah/fikr/Haeraani/Haerat/e^jaaz/ta^ajjub
wonder-sruck: a. Haerat zadah
wonderwork: n. mo^jezah
wonderful: a. âjab/âjiib/GHariib/Haeraan kun/ûñqa
wondering: n. ta^ajjub
wonderment: n. achañbha/Haerat/ta^ajjub
wondrous: a. âala/âjab/Haerat añgeyz
wonderously: adv. Haerat naak taur par
wonky: a. biimaar/KHaraab/larzaañ/naaqis
wont: a. âadi/KHu gar/paabañd e rusuum/rawaaji
wont: n. âadat/rasm
wonted: a. âadi/maa nuus/KHu gar
woo: v.t. Dorey Daalna
wooer: n. îsHq baaz
wood: n. chob/jañgal/lakRi
wooden: a. bey waquuf/chobi/lakRi ka bana/saKHt
woodenly: adv. bhaddey pan sey/bila dil chaspi
woodland: n. jañgli êlaaqah(m.)
woodman: n. jañgal baan/lakaR haara/SHikaari
woods: n. jañgal
woody: a. chobi/jañglaat sey bhar puur
woof: n. baana/baaft/puud
wooing: n. muHabba(f.)t/îSHq(m.)
wool: n. uun/paSHm
woollen: a. uuni
wooliness: n. dhuñla pan(m.)/uuni pan(m.)
woolly: a. uun jaesa/uun ka bana/uuni/paSHm numa
word: n. âeHd/baat(f.)/kalmah(m.)/KHabr/
lafz(m.)/paeGHaam/qaul(m.)
word order: n. alfaazi tartiib
wordplay: n. Haazir jawaabi(f.)/nok jhoñk(f.)
wordage: n. êbaarat/jumlah bañdi
wordbook: n. luGHat(f.)
wording: n. îbaarat(f.)/kalmah bañdi
wordless: n. bey Haraf/KHaamoSH
wordmonger: n. kalmah pardaaz
words: n. alfaaz/kaha suna/luGHat/suKHan
wordy: a. kasiir ul kalaam
work: n. âmal/fe^l/kaam/kaar/meHnat/mulaazmat/
naukri/SHoGHl
work day and night: v.t. raat din eyk karna
work of art: n. kaar e hunar
workaday: a. ma^muuli/rozaanah
worker: n. aehl kaar/âmlah/kaar gar/kaar kun/
mazduur/mulaazim/saane^
working: n. âmal/kaar rawaa'i
working man: n. mehnat kaSH
workless: n. bey kaar
workload: n. kaam ka baar
workman: n. kaari gar
workmanship: n. kaam/kaari gari/mahaarat
workshop: n. kaar KHaanah(m.)
world: n. âalam/dunya/haft aqliim/gaehaan/geyti/
jagat/jahaañ/tabaq
world power: n. qudrat e jahaani
worldview: n. nazariyah(f.)/raa'ey(f.)
world war: n. jañg e jahaani
worldliness: n. dunya pasañdi/maaddiyat
worldling: n. dunya pasañd
worldly: adv. dunyawi/jismaani/KHaaki/majaaz
worldly affairs:n. dunyaavi umuur
worldly goods: n. dunya
worldly minded: adv. dunya daar
worldy wise: n. jahaañ diidah
worldwide: a. âalmi/âalam giir
worm: n. kiiRa/keychhwa/kirm
worm: v.t. bal khaana
worm-eaten: a. ghun laga/kirm KHurdah/kohnah
wormy: a. adna/kirm KHurdah/zaliil
worn: a. farsuudah/paehna hu'a/utran
worn-out: a. ghisa hu'a/ghisa piTa/guzra hu'a/
KHastah/thaka hu'a/uchaaT
worried: a. Haeraan/halkaan/pareySHaan
worriment: n. izteraab/pareySHaani
worrisome: a. aazaar kun/pareySHaan kun
worry: v.t. halkaan karna/naak meyñ dam karna/
pareySHaan karna/tañg karna
worry: v.i. halkaan hona/muztarib hona/
naak meyñ dam hona/pareySHaan hona
worry: n. añdeySHah/dard e sar/fikr/ghabraahaT/
ghun/jañjaal/pareySHaani/ziiq
(free from)worry:a. bey fikr
worse: a. bad tar
worsen: v.t. bad tar karna/KHaraab karna
worsen: v.i. bad tar hona/KHaraab hona
worship: v.t. êbaadat karna/puujna
worship: n. bañdagi/êbaadat/parastiSH/puuja/
sataay'iSH
(committed) worship:n. chilla
worshipful: a. moHtaram/qaabil e parastiSH
worshipless: n. bey eHteraam/naa SHaa'ishtah
worshipper: n. âabid/parastaar/pujaari/saajid
worst: a. bad tariin/biimaar tariin
worth: n. baha/KHuubi/leyaaqat/qadr/qiimat/
ûmdagi/wasf
worthful: a. giraañ baha/mustaHiq/qaabil/qiimti
worthiness: n. aehmiyat/qiimat
worthless: a. abtar/akaarat/bey kaar/bey qadr/faro maayah/
naa chiiz/naa kaarah/naa qis/nigoRa(m.)/
nigoRi(dim.)/nikamma(m.)/nikammi(f.)/
nikaTThu/raddi
worthlessness: n. ochha pan
worthwhile: a. ba qadr/ba KHuub
worthier: a. qaabil tar/qiimti
worthy: a. aehl/Hasan/laa'eq/munaasib/mustaHiq/qaabil/
SHaa'estah/SHaayaañ
would: n. iraadah/niyat
wound: n. choT/ghaa'o/jaraH/zaKHm
wounded: a. figaar/ghaa'el/KHastah/zaKHmi/majruuH
woven: a. buni hu'i
wrack: n. bad baKHti/iñdehaam/tabaahi
wrangle: v.i. baHes karna/jhagaRna/laRna/udham machaana
wrangle: v.t. baHes karna/Haasil karna
wrangle: n. faziiHat/jhagRa/laRaa'i/nazaa^/udham
wrangler: n. jhagaRaalu/udham machaaney waala
wrangling: n. daañta kilkil/jhagRa/jhak jhak/khaT paT/
laRaa'i/udham
wrap: v.t. Dhaañpna/lapeyTna/lipaTna/malfuuf karna/
oRhna/sameyTna
wrapper: n. choGHah/GHelaaf/jild e kitaab/lebaadah/
lifaafah/ruu poSH
wrapping: n. GHelaaf/lifaafah
wrath: n. GHazab(m.)/GHaez(m.)/KHaSHm(m.)/qahr(m.)
taeSH(m.)
wrathful: a. GHusiila/qahr aawar
wreak: v.t. âta karna/baKHSHna/khuli chhuTTi deyna
wreath: n. gajra/haar/maala
wreck: n. bar baadi/GHaarat gari
wreck: v.t. bar baad karna/GHaarat karna
wrench: n. aeñThan(f.)/moch(f.)/'paana'
wrench: v.t. maroRna/zabar dasti karna
wrenching: n. aeñThan waala/maroR daar
wrest: v.t. chhiiñna/maroRna/meHnat sey Haasil karna/
moRna/peych deyna
wrestle: v.t. haath paaoñ maarna/koSHiSH karna/
kuSHti laRna
wrestler: n. pahel waan/pichaet
wrestling: n. kusHti/kuSHti baazi/laRaa'i/zor aazmaa'i
wretch: a. bad baKHt/bad Haal/bey chaarah/chañDaal/
Haqiir/kam baKHt/KHaraab/KHwaar/past
wretched: a. aafat zadah/bad Haal/Haqiir/kam baKHt/KHaraab/
KHwaar/musiibat ka maara/SHaamat zadah/
tabaah/zaliil
wretchedly: adv. bad baKHti sey
wrick: v.t. moch deyna/moRna/maroRna
wrick: n. moch
wriggle: v.t/i. chaal baazi karna/kulbulaana/machalna
wriggling: n. kulbulaahaT
wright: n. saane^
wring: v.t. luuTna/mureyRna/nichoRna/umeyThna
wring: v.i. maroR uThna/machalna
wrinkle: n. iSHaarah
wrinkle: n. churas(f.)/jhurri(f.)/silwaT(f.)
wrinkle: v.t. silwaT Daalna
wrinkly: a. jhurri daar/silwaT daar
wrist: n. kalaa'i/pahoñcha
wristlet: n. dast bañd(m.)
wristwatch: n. haath ghaRi
writ: n. Hukm/nawiSHtah/sanad/warqah
write: v.t. KHaamah farsaa'i karna/likhna/
nagiinah jaRna/qalam bañd karna/raqam karna/
sabt karna
writer: n. adiib/iñSHa par daaz/kaatib/mo'allif/
musañnif/raaqim
writing: n. dast aaweyz/êbaarat/kitaab/kitaabat/
naamah/nawiSHt/sabt/tasniif/taeHriir
writhe: v.t. bal deyna/bigaaRna/maroRna/peych Daalna
writhe: v.i. aeñThna/kulbulaana/peych o taab khaana/
phaRakna/taRapna/tilmilaana
writhing: n. bal khaata/taRapta/tilmilaata
written: a. likha hu'a/nawiSHtah/taeHriiri
wrong: a. GHalat/Haraam/KHata/ulTa
wrong: n. badi/choT/chuuk/gunaah/jurm/zulm
wrong: v.t. GHalti karna/GHaer iñsaafi karna/gum raah karna
wrongdoer: n. GHalti karney waala/gunah gaar
wrongdoing: n. bad suluuki/GHalat kaari/KHata
kaari
wrongful: a. GHalat/GHalti par/pur KHata
wrongful confinement:n. Habs e beyja(m.)
wrongfully: adv. GHalti sey/Haq naa Haq
wronged: a. mazluum
wroth: a. GHussey sey bhar puur/KHafa/naa raaz
wrought: a. rañgiin/saaKHtah
wry: a. bad SHakla/bigRa/kaj/KHam daar/KHaraab/
peych daar/TeyRha/tirchha
wryly: adv. TeyRhey pan sey
wryness: n. bigaar/kaji/peychiidgi/TeyRha pan/
tirchha pan
No comments:
Post a Comment