vacancy: n. bey KHayaali/fursat/guñjaa'iSH/jagah/
jof/KHaali asaami ya ôhdah/KHaali pan/
KHaali maqaam/SHigaaf ya daraz/suuraaKH
vacant: a. faariGH/GHaer aabaad/GHaer maqbuuzah/
KHaali/laa waaris/mo^attal/sapaaT/suuna/tihi
vacantly: adv. bey ma^ni taur par/GHaa'eb dimaaGHi sey
vacantness: n. KHaali pan/khokhla pan
vacate: v.t. chhoR deyna/KHaali karna/tark karna
vacation: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/ruKHsat(f.)/
ta^tiil(f.)/waqfah(m.)
vacationist/vacationer:n. chhuTTi manaaney waala/ta^tiil guzaar/
ta^tiil guzaarney waala
vactionless: a. bey ta^tiil
vacationland: n. KHuSH numa aur musarrat baKHSH êlaaqah/
tafriiH gaah/maqaam e ta^tiil
vaccine: n. Tiika
vaccinal: a. Tiika lagaaney key muta^alliq
vaccinate: v.t/i. jadriin kaari karna/Tiika lagaana
vaccinatory: a. jadriin kaariyat
vaccination: n. Tiika(m.)
vaccinee: n. Tiikah lagwaaney waala
vacillant: a. Dagmagaata hu'a
vacillate: v.i. Dag magaana/GHaer mustaqil hona/ghaTna baRhna/
laR khaRaana/taraddud karna/TeyRha meyRha chalna
vacillation: n. Dag magaahaT/laR khaRaahaT/pas o peySH/
taraddud/tazabzub
vacillating: a. muzab zab
vacuity: n. bey KHayaali/jof/KHaali pan/KHala
vacuolate: a. chhoTey chhoTey suuraaKH sey bhara/khokhla
vacuous: a. aeHmaq/bey maGHz/ghaamaR
vacuousness: n. bey maGHzi(f.)
vacuum: n. jof/KHala
vacuum packed: a. KHala bañd
vade mecum: n. bayaaz/kitaab chah
vagabond: a. aawaarah/bey kaar/KHaanah badoSH/saelaani
vagabond: n. aawaarah gard/bad ma^aaSH/dar badar/har jaa'i/
luchcha/riñd
vagabondish: a. aawaarah gardoñ ka/aawaarah mizaaj
vagarious: a. anokha/Daañwa Dol/KHud sar
vagary: n. anokhi Harkat/KHud sari/mauj/sanak/tarañg/
talawwun mizaaji/waehm
vagina: n. añdaam e nehaani(f.)/furj(f.)/
GHelaaf(m.)/niyaam(f.)
vaginal: a. furj ka/GHelaaf numa
vaginate: a. furji/GHelaaf daar/niyaami
vaginectomy: n. furji jarraaHat
vaginismus: n. furj ki sukRan
vaginitis: n. furji KHaariSH/furji suujan
vagrancy: n. aawaarah gardi/aawaargi/KHaanah badoSHi/
kuuchah gardi
vagrant: a. aawaarah/bey Thikaana/KHaanah badoSH/
man mauji/saelaani
vagrant: n. aobaaSH/aawaarah gard/
maara maara phirney waala/
maTar gaSHt karney waala/
man mauji/nikamma
vagrantly: adv. KHaanah badoSHaanah
vague: a. bey ma^ni/bey saropa/dhuñdla/GHaer waazeH/
gol mol/kachcha/maañd/maddhim/maSHkuuk/
mubham/paraa gañdah
vaguely: adv. mubham taur par
vagueness: n. ibhaam/iltibaas/dhuñdla pan/para gañdgi
vail: v.t. Duubney deyna/niichey laana ya giraana/
ta^ziim key li'ey Topi utaarna
vail: n. en^aam/riSHwat
vain: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi/ghamañDi/
jhuuTa/KHaali KHoli/khokhla/KHud biin/kora/
maGHruur/SHeyKHi baaz/tihi/zaa'ed
(in)vain: akaarat/bey bunyaad/bey faa'edah/bey kaar/
bey Haqiiqat/fuzuul/laa Haasil/raa'egaañ/subuk
vainglorious: a. Diiñgiya/laaf zan/SHeyKHi KHora
vainglorious fellow:a. lafañga
vainglory: n. Diiñg/itraahaT/KHud sataa'i/laaf zani/
riya kaari
vainly: adv. bey adbi sey/ghamañD sey
vair: n. eyk taraH ki gilaehri(f.)/jhaalar
valance: n. musaehri jhaalar
valanced: a. aaraa'iSHi/jhaalar daar
vale: n. darrah/waadi
vale! intj. alwidaa^/KHaer baad
valediction: n. ruKHsat(f.)/widaa^i(f.)
valedictory: n. KHitaab e widaa^i(f.)
valence: n. qadr/zarfiyat
valency: a. zarfiyat(f.)
Valencia: n. balansiya
valerian: n. baal chhaR/jiñs e suñbul
valet: n. KHaadim e SHaKHsi/mulaazim/naukar
valetudinarian: a. biimar sifat/rogi
Valhalla: n. jañnat meyñ SHiidoñ ki jagah
valiancy/valiance:n. bahaaduri/dileyr/Hausalah mañdi
valiant: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/Hausalah mañd/
jari/niDar/SHujaa^
valiantly: adv. bahaaduri sey
valiantness: n. bahaaduri/bal/dileyri/jur'at/SHujaa^at/
taaqat
valid: a. aa'ini/durust/Haqiiqi/jaa'ez/ma^quul/
mazbuut/mo^tabar/mustaHkam/pakki/
saabit/saHiiH/Thiik
validate: v.t. jawaaz deyna/tausiiq karna
validation: n. durusti/jawaaz kaari/seHat/tausiiq
validify: v.t. jawaaz deyna
validified: a. tausiiq SHudah
validification: n. tausiiq(f.)
validity: n. jawaaz(m.)/sabaat(m.)/subuut(m.)
validly: adv. jawaazan/Thiik Thiik
valise: n. buqchi(f.)/chhoTi peyTi(f.)/jaam daani(f.)
vallate: a. kaasi/pyaalah numa
vallation: n. fasiil/fasiil kaari/meyñDh/mor chah/
mor chah bañdi
vallecular: a. jhurri daar
valley: n. ghaaTi(f.)/gaehraa'i(f.)/murGH zaar(m.)/
waadi(f.)
vallum: n. ruumi fasiil/ruumi Hisaar
valorise: v.t. qiimat muqarrar karna
valorisation: n. qiimat bañdi
valour: n. dileyri(f.)/himmat(f.)/jawaañ mardi(f.)/
mardaangi(f.)/niDar pan(m.)/SHujaa^at(f.)
valorous: a. bahaadur/dileyr/jawaañ mard/mañchala/
niDar/SHujaa^
valorousness: n. bahaaduri(f.)/dileyri(f.)/jiyaala pan(m.)
valorously: adv. bahaadur aanah/dileyr aanah/SHujaa^ aanah
valporate: n. mirgi ki dawa
valuable: a. beySH baha/beySH qiimat/faaKHir/
giraañ qiimat/kaar aamad/maehñga/
mufiid/qaabil e qadr/qaabil e eHteraam/
qiimti
valuableness: n. beySH qiimat/giraañ qiimat/maehñga pan/
qiimat
valuate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/qiimat lagaana
valuator: n. aañkney waala/taKHmiin kaar
valuation: n. muqarrarah qiimat/taKHmiin kaari
valuational: a. taKHmiini/taSHKHiisi
value: n. aehmiyat(f.)/daam(m.)/mol(m.)/
ifaadiyat(f.)/ifaadah(m.)/maaliyat(f.)/
qadr(f.)/qiimat(f.)
value: v.t. aañkna/eHteraam karna
valued: a. bahot maqbuul ya moHtaram/
aañka ya jaañcha hu'a
valueless: a. bey masraf/bey qadr/bey wuq^at/
KHaak/naa chiiz
valuelessness: a. bey masrafi/bey qadri/bey wuq^ati/
nikamma pan
valuer: n. taKHiiminah kaar
valuta: n. qadr e mubaadlah
valvate: a. darrah daar
valve: a. dar/dariichah
vamose: v.t. bhaag jaana/chal deyna
vamp: n. joR/peywañd
vamp: v.t. banaana/gaañThna/ghaRna
vamp: n. âiyaarah/qaHbah
vampire: n. chamgaadaR(f.)/KHuun aaSHaam/KHuun KHwaar/
saffaak iñsaan
vampire bat: a. KHuun chuus cham gaadaR(f.)
vampirism: n. KHuun aaSHaami(f.)/KHuun KHwaari(f.)
van: n. bañd chhakRa/
saamaan ley jaaney waali gaaRi
van: n. agli saf
vandal: n. GHaarat gar/muKHrib
vandalism: a. GHaarat gari/luuT maar/taehziib sozi/
taKHriib e barbari
vandalise: v.t. GHaarat karna/taehziib sozi karna
Vandyke beard: n. chhoTi nokiili DaaRhi
Vandyke brown: a. gaehra bhuura rañg
vane: n. diid baan/murGH e baad numa/samt numa
vanguard: n. âlam bar daar/haraawal dastah/peySH peySH/
qaraawal/saf e auwwal
vanish: v.i. GHaa'eb hona/ma^duum hona/miT jaana
vanish: v.t. GHaa'eb hona/miT jaana/ma^duum hona
vanisher: n. GHaa'eb honey waala/miT jaaney waala
vanishing point:n. ma^duumi nuqtah
vanity: n. akaR/âjab/faKHr o naaz/GHuruur/
KHud numaa'i/siñghaar baTwah/
tun phun/zo^m
vanity case: n. siñghaar ki buqchi
vanquish: v.t. GHaalib aana/haraa deyna/paspa karna
vanquished: a. haara hu'a/paspa/maftuuH/maGHluub
vanquisher: n. faateH/GHaalib/hara deyney waala
vantage: n. bar tari/faa'edah/fauqiyat/tafawwuq
vantage ground: n. maqaam afzal
vantage point: n. maqaam afzal
vapid: a. bey jaan/bey lutf/bey mazah/bey ras/
phiika/siiTha/ThañDa
vapidity: adv. bey lutfi/KHuSHki/phiika pan/siiTha pan
vapour: n. bhaap/buKHaaraat/dhuñd
vapourific: a. buKHaaraat za/tabKHiiri
vapourer: n. SHeyKHi KHora
vapouring: a. baatuuni/bakki/Diiñgiya/laa zan/
SHeyKHi baaz
vapourise: v.i. bhaap bañna/buKHaar ban jaana/
GHaa'eb ho jaana/hawaa meyñ uR jaana
vapouriser: n. buKHaar ban kar uRney waala/
buKHaar banaaney waala
vapouring: n. bakwaas/gap/laaf gazaaf/
zabaani jama^ KHarch
vaporous: a. baadal sa/GHaer Haqiiqi/KHayaali/mauhuum
vaquero: n. gawaala
variable: a. mutaGHaiyur/mutalawwin/nit naya/
qaabil e taGHaiyur
variableness: a. taGHaiyur paziiri
variablity: n. taGHaiyur
variance: n. farq/eKHtelaaf/naa ittefaaqi/taGHaiyur
variant: a. badal paziir/muKHtalif/munHarif/mutaGHaiyur
variation: n. eKHtelaaf/farq/inHeraaf/tabdiili/tarmiim
varicoloured: n. pach rañga
varicose: a. phuula hu'a/suuja hu'a/varam daar
varicose vein: n. suuji hu'i rag
varicosity: n. suujan
varicotomy: n. suuji rag ki jarraaHat
varied: n. bhaañt bhaañt ka/bu qalmuun/muKHtalif/
eKHtelaafi
variedness: n. bu qalmuuni/taGHaiyuri kaefiyat
variegate: v.t. muKHtalif qism bana deyna/
rañg ba rañg karna
variegated: a. bu qalmuun/dhabbey daar/rañg ba rañg/
rañga rañg
variegation: n. bu qalmuuni/rañg ba rañgi/rañga rañgi
varier: n. badalney waala(m.)
variety: n. bu qalmuuni/nau^/SHakl
variety show: n. bu qalmuuni muzaahirah/rañga rañg tamaaSHah
variety store: n. mutafarriq zaKHiirah
variform: n. taraH taraH ka
variola: n. cheychak
variolate: v.t. Tiikah lagaana
variole: n. chitti
variolite: n. chitti daar patthar(f.)
variorum: a. tafsiiri
various: a. bhaañt bhaañt/juda juda/ka'i/ka'i eyk/
muKHtalif/muta^addid/taraH taraH key
variously: adv. alag alag tariiqoñ sey
varisized: a. bhaañt bhaañt ka
varix: n. phuuli rag/suuji rag
varlet: n. bad ma^aaSH/chaakar/GHulaam/
HaaSHiyah naSHiin/KHaadim
varmint: n. muuzi/zarar rasaañ jaan war
varnish: n. chamak/jila/mulamma^ kaari/rauGHan/
zaahiri Tiip Taap
varnish: v.t. aaraastah karna/chamkaana/liipa poti karna/
sajaana
varus: a. añdar ko muRa hu'a
varve: n. gaad ki taeh
vary: v.t. badal deyna/dikhaawey/SHakl badal deyna
vary: v.i. badal jaana/inHeraaf karna
vas: n. jismaani rag/nas
vasal: a. nas daar/rag daar
vascular: a. naali daar/nas daar/rag daar
vase: n. baadiah/gul daan/zarf
vasectomise: v.t. nutfey ki naali kaaTna
vasectomy: n. nutfey ki naali ki jarraHat
vassal: a/n. jaa giiri asaami/mazaare^/ra^iyat/taabe^
vassalage: n. GHulaami/jaa giir/
jaa giir daar aanah nizaam ki lagaan daari
vast: a. bey karaañ/GHaer maeHduud/wasii^/zabar dast
vat: n. baRa bartan/naañd/piipa/Tañki
vat: n. rañg
vat dye: n. pakka rañg
vatic/vatical: a. ilhaami/nabwi/paeGHambar aanah
Vatican: n. papaa'ey ruum ka darbaar/papaa'ey ruum ka ghar
vaticinate: v.t. peySH go'i karna
vaudeville: n. GHinaa'i naaTak/pach meyl tamaaSHah
vaudevillian: n. tamaaSHah karney waala
vault: n. guñbad/meHraab/qabbah/qaus/qausi ta^miir/
zamiin doz taeh KHaanah
vault: n. chhalaañg/jast/kuud/phaañd/zaqañd
vault: v.t. kamaan banaana
vault: v.i. jast lagaana/kuudna/phalaañgna
vaulted: a. meHraabi/qabbah daar
vaulting: n. meHraabi îmaarat/meHraabeyñ/qabbah daari
valuting horse: n. warziSH ki ghoRi
vaunt: n. Diiñg/SHeyKHi
vaunt: v.i. Diiñg haañkna/itraana/SHaan jataana/
SHeyKHi baghaarna
vaunt-courier: n. haraawal
vaunted: a. Diiñg haañkney waala/SHeyKHi sey pur
vaunting: n. SHeyKHi
veal: n. bachhRa/bachhRey ka goSHt
vector: n. KHatt e Haamil/samtiyah
veer: v.i. badal jaana/haTna/samt badalna
veer: v.t. badal deyna/ghumaana/moRna/pheyrna/
phiraana/rawiSH badalna
veer: v.t. rassah Dhiila karna/zañjiir Dhiili karna
veg out: v.i. aawaarah gardi karna/susti karna
vegan: n. nebaat KHor/sabzi KHor
vegetable: n. nebaat/sabzi/tarkaari
vegetarian: n. sabzi KHor
vegetarianism: n. sabzi KHori ka falsafah
vegetate: v.i. baRhna/bey Hisi
vegetation: n. aab o gayer/âmal e ruu'idgi/
nabaataat/sabzah
vegetative: a. bey jaan/Dhiila/maryal
vehemence: n. GHalbah/haejaan/saKHti/sar garmi/
SHiddat/teyzi/zor
vehement: a. joSHiila/saKHt/sar garm/SHadiid/
teyz mizaaj
vehemently: adv. josh sey/SHiddat sey/tuñdi sey
vehicle: n. gaaRi(f.)/markab(m.)/sawaari(f.)/wasiilah(m.)
vehicular: a. sawaari ka
veil: v.t. chhupaana/Dhaañkna/
Hejaab karna/pardah karna
veil: v.i. burqa^ pahenna/neqaab oRhna/pardah karna
veil: n. aaR/burqa^/chaadar/Hejaab/jhilli/neqaab/
oT/pardah/paT
(take the) veil: goSHah nation eKHteyaar karna/
raahibah bañna
veiled: a. burqa^ poSH/chhupa/dar pardah/neqaab poSH
veiling: n. burqa^/neqaabi kapRa
vein: n. dhaari(f.)/nas(f.)/rag(f.)/reySHah(m.)/
tariiqah/tarz/wariid
vein: v.t. dhaari Daalna
veined: a. dhaari daar/nas daar/nasoñ waala/rag daar
veinous: a. dhaari daar/nas daar/nasoñ waala/
rag bhara/wariidi
velar: a. GHiSHaa'i
velate: a. jhilli daar
veld: n. ghaas ka maedaan
velitation: n. jhaRap/nazaa^
vellum: n. chamRey ki jhilli(f.)/raq(m.)
velocipede: n. paa'oñ gaari
velocity: n. jaldi/raftaar/samti raftaar/sur^at/
tarraarah/ûjlat
velour: n. maKHmal
velvet: n. maKHmal/latiifah/reySHmi kapRa
velveted: a. maKHmali
velutinous: a. maKHmali
velvety: a. ham waar/KHuSH gawaar/maKHmaliiñ/narm
vena: n. nas/wariid
venal: n. paesey ka laalchi/qaabil e KHariid/
riSHwat KHor/zamiir faroSH/zar parast
venality: n. hawis e zar/tama^/zamiir parasti/
zar parasti
venation: n. rag bañdi
vend: v.t. beychna/khullam khulla bayaan karna/
SHaae^ karna
vendee: n. KHariidaar/muSHtari
vendable: a. bikaa'u/faroKHtni
vender: n. beychney waala/faroSHiñdah/pheyri waala/
saudey waala
vendetta: n. KHaan daani duSHmani/KHuuni badlah/
raqaabat
vendible: a. bikaa'u/faroKHtni
vendor: n. beychney waala/faroSHiñdah/pheyri waala/
saudey waala
vendor theft: n. maal ki chori
vendue: n. niilaam
veneer: n. dikhaawa/uupri parat/uupri numaa'iSH
venerable: a. âtiiq/buzurg/moHtaram/mutabarrak/puraana/
qadiim/qaabil e eHteraam/sin rasiidah/
waajib e ta^ziim
venerability: n. âzmat/Hurmat/taqdiis/ta^ziim
venerate: v.t. eHteraam karna/puujna/taqdiis karna
venerated: a. moHtaram/muqaddas
veneration: n. eHteraam/îzzat/leHaaz
venereal: a. aatiSHki/jamaa^i/zaehraawi
venereal disease:n. amraaz e KHabiisah/amraaz e zaehraawi
ham bistari sey lagney waali biimaari/
jiñsi biimaari
venereology: n. zaehraawiyaat
venery: n. kasrat e jamaa^/mubaaSHirat/muqaarbat
venery: n. SHikaar
venetian blind: n. chilman/chiq/jhilmili
venge: v.t. badlah leyna/iñteqaam leyna
vengeance: n. badlah/baer/iñteqaam/jaza/kiinah
vengeful: a. badlah leyney waala/iñteqaami/
kiinah par war/qasaasi
venial: a. ma^muuli/qaabil e mo^aafi
venial sin: n. chuuk/qaabil e mo^aafi gunaah
veniality: adv. baKHSHiSH
venially: adv. baKHSHey jaaney key taur par
venin: n. bis/zaehr ka eyk juz
venison: n. SHikaari goSHt
vennel: n. patli gali(f.)
venom: n. bis(m.)/sum(m.)/zaehr(m.)
venomous: a. bis daar/buGHz bhara/kiinah par war/
zaehriila
venomousness: n. kiinah parwari(f.)/zaehriila pan(m.)
venose: n. nasoñ waala
venous: a. nasoñ ka/wariidi
venosity: n. ragoñ ki bohtaat
vent: n. izhaar/nikaas/rozan/SHigaaf
vent: v.t. kaeh Daalna/nikaalna/raastah deyna/
uñDeylna
ventage: n. chhoTa suuraaKH/nikaas e raah
vented: a. nikaas daar
venter: n. batan/me^dah/peyT/SHikam/toñd
ventige: n. baañsri ka suuraaKH/nikaas e raah
ventilate: v.t. taazi hawa aaney deyna/
aazaadi sey baeHs key li'ey peySH karna
ventilation: n. hawa daari/tarwiiH
ventilator: n. hawa daan(m.)/roSHan daan(m.)
ventose: a. baadi/reyaaHi
ventral: n. batni(f.)/SHikmi(f.)/taeHtaani(f.)
ventrally: adv. peyT key bal
ventricle: n. jof e dil
ventricose: a. peyT waala/phuula hu'a/suuja hu'a/toñdal
ventricosity: n. toñdiila pan
ventricular: a. batiini/SHikam daar
ventriculus: n. chiRya ki aañt
ventriloquism: n. takallum e batni
venture: v.t. daa'o par lagaana/KHatrah mol leyna/
KHatrey meyñ Daalna
venture: v.i. jur'at karna/
KHatar naak kaam ka beyRa uThaana
venture: n. ittefaaq/jokham/KHatrah/qismat aazmaa'i
(at a)venture: aTkal pachchu/bey sochey samjhey
venturesome: a. dileyr/himmat war/jaañ baaz/jari/jasuur/
KHatrah mol leyney par maa'el/man chala/
pur KHatar/ulwul âzm
venturous: a. dileyr/jaañ baaz/jari/
KHatrah mol leyney waala
venue: n. jaa'ey waquu^ah/maeHl e waquu^
Venus: n. îSHq ki deywi/naa hiid/rati/zan e zeyba/
zahrah
veracious: a. raast go/saadiq/sachcha/Thiik
veracity: n. iimaan daari/khara pan/raast baazi/
raast go'i/sadaaqat/sidq
veranda: n. bar aamdah/DeoRhi/GHulaam gardiSH/riwaaq
verb: n. fe^l
verbal: a. lafzi/fe^li/luGHwi/zabaani
verbalise: v.t. lafzoñ meyñ kaehna
verbalise: v.i. laffaazi karna
verbalism: n. lafziyat(f.)
verbalist: n. laffaaz/laffaazi meyñ maahir
verbally: adv. lafzoñ meyñ/zabaani
verbatim: a/adv. bila kam o kaast/Harf bah Harf/
lafz bah lafz
verbiage: n. alfaaz ki bhar maar/laffaazi
verbose: n. kasrat ul kalaam/laffaaz
verbosity: n. kasrat ul kalaami/laffaazi
verboten: a. mamnu^ah/naa jaa'ez
verdancy: n. hara bhara pan/naa tajribah kaari/
sar sabzi/saadgi/SHaad aabi/taazah
verdant: a. laeh lahaata/naa tajribah kaar/
pattoñ sey lada hu'a/sar sabz/
saadah lauH/SHaad aab/taazah
verdict: n. faeslah/fatwa/Hukm
verdigris: n. zañgaar/zaehriila murakkab
verditer: n. tuutia rañg(m.)
verdure: n. KHuSH Haali/nebaat/ruu'iidgi/sabzah/
SHaad aabi/taazgi
verecund: a. maeHjuub/SHarmiila
verge: v.i. Dhaalu hona/jhukna/maa'el hona/muRna
verge: n. kinaarah/lab
verge on: v.t. qariib aana
vergence: n. aañkhoñ ki Harkat
verger: n. âsa bar daar/chob daar/naqiib
verging: a. Dhala/jhuka/maae'l
veridical: a. Haqiiqi/raast go/sachcha
verifiable: a. laa'eq e paRtaal/qaabil e tasdiiq
verification: n. asbaat/jaañch/paR taal/taeHqiiq/
tasdiiq/tausiiq
verifier: n. moHaqqiq(m.)/musaddaq(m.)/
paRtaal kunañdah(m.)
verify: v.t. Half naamah natthi karna/jaañchna/
tasdiiq karna/sachcha saabit karna/
sadaaqat ka patah lagaana/
tasdiiq karna/tausiiq karna
verily: adv. bil wasuuq/sach much/waaqe^i/yaqiinan
verisimilar: a. aGHlab/bah zaahir saHiiH/qariin e qiyaas
verisimilarly: adv. GHaaliban
verisimilitude: n. asliyat sey muSHaabehat/eHtemaal/
sachchaa'i ki jhalak
veritable: a. asli/Haqiiqi/waaqe^i
veritableness: a. asli pan/Haqiiqi/waaqe^i
veritably: adv. fil asl/dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/sach much
verity: n. Haqiiqat/sachcha bayaan/sachchaa'i/
sachchi baat/sidq
verjuice: n. mizaaj ya bar taa'o ki talKHi/turSH aab/
turSH ârq
vermeil: a. seyñduuri/SHañgrafi
vermeil: n. chaañdi, taañbey ya kaañsi ka mulamma^/
SHañgraf/SHoKH surKH rañg
vermicelli: n. sewaiyyañ
vermicide: n. kirm kuSH dawa
vermicidal: a. kirm kuSH
vermicular: a. duudi/kirm numa/kirm SHakla
vermiform: a. keychwey jaesa
vermillion: a. SHañgrafi rañg ka/SHoKH surKH rañg ka
vermillion: n. qirmiz/SHañgraf/zañjfar
vermin: n. bad ma^aaSH insaan/HaSHraat/kamiinah SHaKHs/
kiiRa/kirm muuzi/muuzi jaan war
vermination: n. ghun
verminous: a. Haqiiq/kiiRey paRa/kirm zadah/zaliil
vermivorous: a. kiiRey KHor
vernacular: a. deysi/maqaami/mulki/watni
vernacularise: v.t. âwaami banaana
vernacularism: n. deysi pan
vernal: a. bahaari/mausmi/rabii^i/SHabaabi
vernier: n. kasri paemaanah
vernier calliper:n. kasri saral chaap
versant: n. pahaaRi Dhalaan(f.)
versatile: a. hamah daan/hamah giir/har fan maula
versatility: n. hamah giiri/hamah jehti
verse: v.t. SHe^r kaehlwaana/sikhaana/tarbiyat deyna/
waaqif karaana
verse: n. aayat/baet/bañd/nazm/SHe^r
versed: a. Haaziq/maahir/siikha hu'a/tajribah kaar/
waaqif
versify: v.t. nazm bañdi karna
versification: n. nazm go'i/qaafiyah paemaa'i/
SHaa^iri/tuk bañdi/ûruuz
verisimilar: a. bilkul qudrati/huu bahuu
verisimilitude: n. asl jaesa
verruca: n. gumRi(f.)/massah(m.)/mohaasa(m.)
versant: n. pahaaRi Dhaal(f.)
versatile: n. hamah daan/hamah giir/har fan maula
versatility: n. hamah giiri(f.)/hamah jaehti(f.)
verse: n. aayat(f.)/baet(f.)/SHey^r(m.)
versed: a. maahir/tajurbah kaar/tarbiyat yaaftah
version: n. eyk SHakl/nusKHah/tarjumah
versus: prep. bil muqaabil/KHelaaf
vert: n. KHafiif sabz/sabzah e jañgal
vertebra: n. fiqrah(m.)/mohrah(m.)/
riiRh ki haDDi ka har joR(m.)
vertebral: a. fiqri/riiRh ki haDDi waala
vertebrate: a. fiqaari/Halqah daar/mohrah daar/
riiRh daar
vertebrate: n. fiqaariyah jaan war
vertex: n. auj/chañdiya/choTi/phunañg/raas/sira
vertical: n. irtefaa^i/ûmuudi/siidha khaRa
vertically: adv. ûmuudan
vertiginous: a. chakkar daar/chakraata hu'a/Dhil mil
vertigo: n. dauraan e sar/ghuumni/ghumaer/
sar key chakkar
verve: n. auj(f.)/joSH(m.)/umañg(f.)/tam taraaq(m.)/
walwalah(m.)/zauq(m.)/zor e qalam(m.)
very: a. âen/bahot/bilkul/faqat/qata^i/zaat/
zeyaadah
very likely: adv. GHaaliban
very much: adv. GHaayat
very well: adv. sahi
vesica: n. masaanah(m.)/phukna(m.)/thaeli(f.)
vesical: a. masaaney ka
vesicant: n. chhaley Daalney waalaí
vesicate: v.t. aabley Daalna/chhaaley paeda karna/
phaphola Daalna
vesication: n. aablah añgeyzi/upaaR
vesicle: n. aablah(m.)/chhaala(m.)/Hubaabah(m.)/
phaphola(m.)/phulka(m.)/phukna(m.)
vesicular: a. aabley daar
vesiculate: v.t. aabley paRna
vespa: n. bhiR(f.)
vesper: n. gajar(m.)/naaquus e SHaam/SHaam
vespiary: n. bhiR ka chhattah ya basti(f.)/
zañbuur KHaanah(m.)
vespid: n. bhiR(f.)/zañbuur
vespine: a. bhiR jaesa
vessel: n. bartan(m.)/jahaaz(m.)/kaSHti(f.)/kaTora(m.)/
markab(m.)/maTka(m.)/naa'o(f.)/rag(f.)/
safiinah(m.)/zarf(m.)
vest: v.t. âta karna/baKHSHna/Dhaañkna/kapRey pahenna
vest: v.i. âta hona/malbuus hona/qabzey meyñ aa jaana
vest: n. sadri(f.)
vest pocket: n. chhoTa sa jeybi/nañnha muñna/sadri ki jeyb
vestal: a. âzra/achhuuti/kuñwaari/naa katKHuda
vested: n. Haqdaar/malbuus
vested interest:n. Haqq e KHusuusi
vestibule: n. daalaan
vestige: n. niSHaan(m.)/suraaGH(m.)
vestigial: a. bacha khucha/KHaak/khurchan
vestment: n. jabbah/poSHaak/poSHiSH
vesture: n. libaas/poSHaak
vet: a/n. bey taari/tajribah kaar/
jañg aazmuudah sipaahi
vetch: n. baaqla/moTh
vetch like: phali daar
veteran: n. aazmuudah kaar/saabiq fauji
veteran car: n. puraani gaaRi
veterinarian: n. betaar/maweySHiioñ ka mo^aalij
veterinary: n. betaar/maweySHiioñ ka mo^aalij
veterinary medicine:n. jaanwaroñ ki dawa
veterinary surgeon:n. salotri
veto: v.t. mustarad karna
veto: n. Haqq e isterdaad
vex: v.t. aazaar pahoñchaana/baeHs karna/chheyRna/
diq karna/hila Daalna/iSHte^aal dilaana/jalaana/
koft meyñ Daalna/naa raaz karna/piichha karna/
rulaana/sataana/tañg karna/ubhaarna
vex: v.i. barham hona/GHussey meyñ aana/kutar khaana/
teyz aab zadah hona
vexation: n. aafat/bey zaari/chiR chiRa pan/dard/dukh/
GHubaar/KHafagi/koft/kulfat/malaal/
pareySHaani/peych o taab/rañjiSH/
sitam/soz
vexatious: a. chheyRney waala/mukaddar/sataaney waala/
takliif deh
vexatiously: a. iiza rasaani sey/takliif deh taur par
vexatiousness: n. iiza rasaani/takliif dehi
vexed: a. aazaar rasiidah/aazurdah/chiR chiRa/
dil giir/diq/KHafa/mukaddar/mutanaaza^ fiih/
naa KHuSH/naa raaz/pareySHaan/rañjiidah/
sataaya hu'a/zich
vexedly: adv. diq ho kar/tañg aa kar
vexedness: n. aazaar rasiidgi/aazurdahgi/pareySHaani/
rañjiidgi
vexer: n. diq karney waala/sataaney waala
vexing: n. iiza rasaañ/pur iSHte^aal
vexingly: adv. takliif deh tariiqey sey
via: prep. baraah/ba raastah
via media: n. darmiyaani raastah/raah e mufaahmat
viable: a. namu paziir/ziistni
viability: n. natiijah KHeyzi/mamu paziiri/ziist paziiri
viably: adv. namu paziiri key saath
viaduct: n. pul/pul ki taraH uupar uThi saRak
vial: n. qaaruurah/SHiiSHi
viand: n. bhojan/GHiza/khaana/ta^aam
viaticum: n. toSHah/zaad e raah
viator: n. musaafir/raah giir
vibe: n. feza/maaHaul
vibrancy: n. dhaRkan/guuñj/irte^aaSH/largish/
thar tharaahaT
vibrant: a. aawaazoñ waala/guuñj daar/
irte^aaSH paziir/larzaañ murta^iSH/
thar tharaata hu'a
vibrantly: adv. dhaRaktey hu'ey/guuñjtey hu'ey
vibrate: v.i. badalna/ghaTna baRhna/jhuulna/kaañpna/
larazna/murta^iSH hona
vibrate: v.t. aagey piichhey hilaana/badalna/
irte^aaSH deyna/jhulaana/larzaañ karna/
kap kapi paeda karna/
vibration: n. juñbiSH/ihteraaz/irte^aaSH/largish/
thar tharaahaT
vibrato: n. tharakti aawaaz(f.)
vibrator: n. ehteraaz kunañdah/kaañpta hu'a/larzaañ/
murta^iSH/thar tharaaney waala
vibratory: a. irte^aaSH añgeyz/jhulaaney waala/larziSHi
vicar: n. naa'eb/numaa'iñdah
vicarage: n. faraa'ez ya jaagiir/naa'eb ka ghar
vicarious: n. numaa'iñdah/muwakkal/supurd kiya hu'a
vicariously: adv. nah taur numaa'iñdah
vice: n. æeyb/bad aKHlaaqi/badi/buraa'i/îllat/SHar/
SHaraarat
vice: prep. bajaa'ey/ba^d meyñ/ki jagah/naa'eb
vice-admiral: n. naa'eb amiir ul baeHr
vice-chancellor n. SHeyKH ul jaame^
vice-consul: n. naa'eb muSHiir
vice president: n. naa'eb sadr
viceregent: n. jaa naSHiin/naa'eb us saltanat
vice squad: n. badi rok dastah
vice versa: adv. bil âks/us key bar âks/palaT kar
viceregent: n. naa'eb muKHtaar/qaa'em maqaam
viceroy: n. naa'eb us saltanat
vicinage: n. gird o nawaaH/paRos
vicinal: a. mila hu'a/nawaaHi/paRos ka/qarbiyah
vicinity: n. atraaf/gird o nawaaH/ham sayagi/
maqaami qurb/muSHaabehat/nazdiiki/
nawaaH/paRos/qurbat/qaraabat/
qurb o jawaar/yaksaani
vicious: a. âebi/bad kaar/bad KHaslat/faasid/naa aehl/
naa qis/qaabil e e^teraaz/qaabil e malaamat/
saffaak/SHaetaani
vicious circle: n. badi ka tasalsul/buraa'i ka chakkar
viciously: adv. KHabaasat sey/saffaak aanah
viciousness: n. badi/KHabaasat
vicissitude: n. gardiSH/iñqilaab/naerañgi/naSHeyb o faraaz/
tabdiili/taGHaiyur
victuals: n. KHoraak(f.)
victim: n. bheyñT/maara hu'a/niSHaanah/qatiil/
qurbaan kardah/SHikaar
victimise: v.t. bheyñT chaRhaana/fareyb deyna/
niSHaanah banaana/phañsna/qurbaan karna/
SHikaar banaana/Thagna
victimisation: n. niSHaanah banaaney ka âmal
victor: a. faateH/fataH mañd/fiiroz mañd/GHaalib/
jiitney waala/zafar yaab
victor: n. faateH SHaKHs(m.)/mañsuur(m.)/
woh SHaKHs jo jiitta hae'y(m.)
victoria: n. chaar pahiyoñ waali bagghi
victorious: a. fiiroz/GHaalib/mañsuur/
laRaa'i ya muqaabil e meyñ jiitta hu'a
victoriously: adv. fataH mañdi sey/zafar yaabi sey
victory: n. fataH/fiirozi/jiit/nusrat/zafar
victual: n. GHiza/rasad
victuals: n. daanah paani/maakuulaat
video: a. basri
video game: n. basri kheyl
videotape: n. basri fiitah
vie: v.i. bar tari key li'ey koSHiSH karna/jhagaRna
view: v.t. deykhna/GHaur karna/jaa'ezah leyna/
jaañchna/samajhna
view: n. GHaur/jaa'ezah/manSHa/mañzar/nazzaarah/
qasd/raa'ey/taak/tarz e fikr
(in)view: nazar meyñ/zeyr e nazar
(in)view of: ba wajah/key sabab sey
(with)a view to: key maqsad sey/key iraadey sey
viewable: a. qaabil e diid
viewer: n. deykhney ka ko'i aalah/naazir/
tamaaSH gar
viewing: n. saer biini
viewless: a. GHaa'eb/naa diidah/ojhal
viewpoint: n. mowaqqif/nazariyah/nuqta'eh nazar/raa'ey
viewy: a. bhaRak daar/KHayaali/waehmi
vigil: n. îbaadat e SHab/rat jaga/SHab bey daari
vigilance: n. bey daari/chau kasi/hoSHyaari/
nigah baani/paehra
vigilant: a. bey daar/chau kas/chau kañna/
hoSH yaar/KHabar daar/nigraañ
vigilante: n. chau kas garoh
vigilantly: adv. chaukasi sey/hoSH yaari sey
vignette: n. chhoTi taswiiri surKHi/gul kaari
vigour: n. dam KHam/himmat/jaan/jismaani taaqat/
quuwat/SHiddat/taaqat/zabar dasti/zor
vigorous: a. chaaq/dhuaañ daar/matiin/mazbuut/pur taasiir/
qawi/SHadiid/taaqat war/taazah dam/zabar dast/
zor aawar/zor daar
vile: a. adna/bad zaat/Haqiir/hiich/kamiinah/
naab kaar/paaji/past/qabiiH/raziil/
subuk/zaliil
vilely: adv. naa mardi sey/paaji pan sey/
SHarm naak taur par
vileness: n. bad ma^aaSHi/kamiinah pan/naab kaari/
paaji pan/qabaaHat/saflagi/zillat
vilification: n. bad go'i/bad naami/ruswaa'i/taSHhiir/
tazliil
vilify: v.t. bad naam karna/bigaaRna/naam dharna/
ruswa karna/thuukna
vilipend: v.t. ghaTiya raa'ey zaahir karna
vill: n. deyh/gaa'oñ/mauza^
villa: n. deyhaati ya mazaafaati Haweyli/
deyhi maskan/mazaafaati makaan
village: n. basti/deyh/deyhaat/gaa'oñ/mauza^/puur/
qaryah
village council: n. pañchayat
villager: n. daehqaani/deyhaati/gaa'oñ waala/gañwaar
villagery: n. deyhaati pan/gañwaar pan
villain: n. bad ma^aaSH/GHuñDa/Haraam zaadah/luchcha/
muKHaalif/SHariir
villainness: n. pajoRi/SHaetaan ki KHaalah
villainous: a. KHabiis/mufsid/SHariir
villainousness: n. bad ma^aaSHi/paaji pan/SHar añgeyzi
villainy: n. bad ma^aaSHi/kamiingi/saflah pan/SHar/
SHaraarat/zalaalat
vim: n. joSH/ruuH/taaqat/tarraari/tawaanaa'i/zor
vinaeceous: a. SHaraab daar/SHaraab jaesa
vinaigrette: n. sirkey ki SHiSHi
vincible: a. qaabil e fataH/qaabil e tasKHiir
vindicate: v.t. bey daaGH saabit karna/bol baala karna/
ilzamaat sey bari karna/laaj rakhna/
manwa leyna
vindication: n. bariyat/Hemaayat/subuut
vindicatory: a. Hemaayati
vindictive: a. iñteqaam ju/iñteqaami/kiinah baaz/
kiinah par war
vindictively: adv. iñteqaaman/kiinah par wari sey/
kiinah wari sey
vindictiveness: n. buGHz/iñteqaam juu'i/kiinah par wari
vine: n. beyl(f.)/taak(f.)
vinedresser: n. añguuri baaGH ka maali
vinegar: n. joSH e Hayaat/mizaaj ki turSHi/sirkah
vinegary: a. chiR chiRa/khaTTa/talKH mizaaj
vinery: n. eyk qism ka pauda KHaanah/taak ghar/
taak KHaanah
vineyard: n. baaGH e añguur/taakistaan
viniculture: n. taak par wari
viniculturist: n. SHaraab saaz/taak saaz
vinification: n. âmal e kaSHiidgi
vinify: v.t. SHaraab banaana
vino: n. SHaraab/SHaraabi
vinolent: a. SHaraab ka âadi
vinous: a. alkoHli/añguuri SHaraab ka/ûñnabi rañg ka
vintage: n. fasl e añguur/qitaaf
vintage car: n. puraani gaaRi
vintage year: n. KHuSH qismat saal
vintner: n. kalaal
viol/viola: n. kamañchah/rubaab/saarañgi
violable: a. qaabil e fasKH/jo toRa ja sakey
violably: adv. Haalaat e fasKH
violaceous: a. banafSHa'i
violate: v.t. daKHl añdaaz hona/Hattak e Hurmat karna/
îsmat dari karna/KHalal Daalna/
KHelaaf warzi karna/toRna/zabar dasti karna/
zina karna/zina bil jabr karna
violation: n. bey adbi/bey ja mudaaKHilat/KHalal añdaazi/
KHelaaf warzi/îsmat dari
violation of right: n. Haq talfi(f.)
violator: n. aabru reyz/bey adab/faasiKH/KHalal añdaaz/
bey ja mudaaKHilat karney waala/
KHelaaf warzi karney waala/
îsmat dari karney waala
violative: a. aabru reyzaanah/bey adabaanah/faasiKHaanah
violence: n. chiirah dasti/dast daraazi/fasaad/GHasb/
jabr/jafa/jaur/saKHti/SHar/SHiddat/sitam/
taaqat ka naa jaa'ez iste^maal/taSHaddud/
tuñdi/tuGHyaan/zeyaadti
violent: a. añdha dhuñd/kaRa/saKHt/SHadiid/SHarar baar/
tuñd/teyz/zabar dast
violet: n. arGHwaani rañg/banafSHah/banafSHa'i rañg
violin: n. beyla/wilaayati saa rañgi
violinist: n. saa rañgi nawaaz
violist: n. saa rañgi nawaaz
viper: n. af^i/mard e muuzi/zaalim/zaehriila saañp
viperous: a. muuzi/zaehriila
virago: n. chiR chiRi âurat/laRaaka âurat/
mard sifat âurat/SHeyr zan
viral: a. zaehriiley maa'ddey ka/sam aaluud
virescent: a. dhaani/sabzi maa'el
virgate: a. chhaReyla/raast/siidha aur patla
virgin: a. achhuuta/asli Haalat meyñ/bey daaGH/
bey juta/do SHiizgaanah/KHaalis/kora
virgin: n. âfiifah/âzra/baakirah/do SHiizah/kanha'iya
Virgin Mary: n. ma^suum maryam
virgin soil: n. na'i zamiin/taazah zamiin
virgin wool: n. kachcha uun
virginal: a. baakiraana/do SHiizgaana
virginity: n. bakaarat/do SHiizgi/KHaalis/kora piñDa/
kuñwaar pan
virgulate: a. DañDey ki SHakl ka/siidha khaRa
virid: a. sabz/SHoKH sabz
viridescent: n. qadrey sabz/sabzi maa'el
viridian: n. sabz rañg
viridity: n. hara pan/haryaali/sar sabzi/SHaad aabi
virile: n. chaaq/mardaanah/mura'i/rajli
virilism: n. jawaani/mardaangi/SHabaab
virility: n. mard aanah pan/mardaangi/quuwat e baah/
quuwat e mardumi/quuwat e tauliid/
rujuliyat(f.)
virtu: n. zauq e funuun
virtual: a. asli/fil waaqe^/Haqiiqi/ma^nwi
virtual focus: n. majaazi maaskah
virtual image: n. majaazi SHabiih
virtuality: n. eHtemaal
virtually: adv. asl meyñ/fil Haqiiqat/fil waaqe^/
taqriiban mukammal taur par
virtue: n. achchhaa'i/fazl/îffat/îsmat/faziilat/hunar/
KHuubi/neyki/parheyz gaari/raast baazi/
sa^aadat/tausiif/wasf
(by)virtue of: az ruu'ey/ba sabab/ba muujib/ba wajah
virtueless: a. bey faez/bey taasiir/KHuubi sey KHaali
virtuous: a. âasim/âfiif/baa aKHlaaq/faazil/hiira/
mua'ssir/neyk/paarsa/saaleH/sa^aadat mañd
virtuosity: n. fan SHinaasi/funuun e latiifah ka zauq
virtuoso: a. fan ko sarahney waala/fan ka rasiya/
saaHab e zauq
virtuoso: n. aehl e hunar/maahir e fan
virulence: n. zaehriili taa siir(f.)
virulent: a. mohlik/saKHt zaehriila/sami/zaehr rasaañ
virus: n. bis/samiyah/zaehr
vis: n. bal/quuwat/saKHti/taaqat
visa: n. raah naamah/safri ejaazat naamah
vis-à-vis: adv. aamney saamney/bil muqaabil/ru ba ru
visage: n. chehrah/Huliyah/paekar/ruup/waza^ qata^
viscera: n. aañteyñ(f.)/aeHSHa(m.)
visceral: a. zi His
viscerally: adv. añdruuni taur par
viscerate: v.t. peyT chiirna
viscid: a. chipchipa/leys daar
viscose: n. lazaj maae^
viscosity: n. chip chipaahaT/gaRha pan/lazuujat
viscous: a. chip chipa/gaaRha/lazaj/leys daar
visibility: n. ruu'iyat/zuhuur
visible: a. aaSHkaarah/âyaañ/khula/mura'i/namu daar/
numaayaañ/waazeH/zaahir
(to be)visible: nazar aana
vision: n. basaarat/biinaa'i/ilhaam/kaSHf/KHayaal/
KHwaab/muSHaahidah/nazar/nazzaarah/
peySH biini/roya
visionary: a. ilhaami/KHabti/KHayaali/waehmi
visionary: n. KHayaal parast/tasawwur parast/
saaHab e kaSHf o ilhaam
visibility: n. ruu'iyat/zuhuur
visit: n. jaañch paRtaal key li'ey aana jaana/
aamad(f.)/mujra(m.)/mulaaqaat(f.)/
wuruud(m.)
visit: v.t. daurah lagaana/deykhna/mulaaqaat karna
visitable: a. qaabil e diid/qaabil e mo^aainah
visitant: n. zaa'er
visitation: n. mulaaqaat/mo^aainah/musiibat
visitiing: n. pheyra
visiting: a. aaney jaaney waala/mehmaan/mulaaqaati
visiting card: n. mulaaqaati parchi
visiting professor: n. mehmaan âalim/mehmaan ustaad
visitor: n. mehmaan/mulaaqaati/muSHaahid/zaa'er
visor: n. baehruup/chhajjah/neqaab
vista: n. mañzar/nazzaarah
visual: a. basri/nazar aaney waala/nazri/ruu'iyati
visual acuity: n. teyz nazri
visual impairement: n. nazar ki kam zori(f.)
visualisation: n. basriyat/nazriyat/ruu'iyat
visualise: v.t. naqSHah khiiñchna/suurat deyna/
taKHaiyul meyñ laana
vita: n. muKHtasar sawaaneH ûmri(f.)
vital: a. ahem/Hayaat baKHSH/Hayaati/zaruuri/
ziñdagi ka sar chaSHmah
vitality: n. dam/Haal/jaan/quuwat e Hayaat/ruuH
vitally: adv. SHadiid/zaruuri
vitals: n. aa^zaa'ey raiisah
vitamin: n. Hayaatiin/naamyaati maa'ddah
vitiate: v.t. baatil karna/bar baad karna/bigaaRna/
KHaraab karna/nuqsaan pahoñchaana/
tah o baala kar deyna
vitiating: n. bigaaRta/KHaraab karta/nuqsaan pahoñchaata
vitiation: n. batlaan/bigaaR/infisaaKH/KHaraabi
viticulture: n. añguuri beyl ki kaSHt kaari
vitiligo: n. bars/bars ki biimaari
vitreous: a. kaañch jaesa
vitrify: v.t. SHiiSHah banaana
vitrify: v.i. SHiiSHah ban jaana/
SHiiSHey meyñ tabdiil ho jaana
vitrine: n. SHiiSHey ki almaari(f.)
vitriol: n. ruuH e tuutia/zaaj
vitriol: a. saKHt tañz aameyz
vitriolic: a. kaRwa(m.)/zehriila
vituperate: v.t/i. bad zabaani karna/bura bhala kaehna/
gaaliyaañ deyna
vituperable: a. qaabil e malaamat
vituperation: n. gaali(f.)/malaamat(f.)/tazHiik(f.)
viva! intj. waah waah/ziñdah baad
viva voce: adv. bol kar/zabaani
vivace: a/adv. baSHaa SHat ka/joSHiila/pur joSH
vivacious: a. baaSH SHaaSH/chañchal/dil SHaad/
pur joSH/ziñdah dil
vivacity: n. baSHaa SHat/garma garmi/joSH/
kirdaar ki jaulaani
vivid: a. SHoKH/teyz/waazeH
vividly: adv. safaa'i sey/SHiddat sey
vividnes: n. SHoKHi/safaa'i/teyzi/wazaH
vivify: v.t. jaan Daalna/waazeH karna
vivisect: v.t. ziñdah jaanwar ki jarraHat karna
vivisection: n. jarraaHat(f.)
vivo: adv. pur joSHi sey
vixen: n. bad mizaaj/jhagRaalu/laRaaka/lomRi
viz: adv. ya^ni
vizard: n. baehruup
vocable: n. bol/istelaaH/kalmah/taqriiri
vocabular: a. lafzi
vocabulary: n. far hañg/luGHat/zaKHiira'e alfaaz
vocal: a. malfuuz/sauti/zabaani
vocalise: v.t. aawaaz nikaalna/gaana/zabaan sey ada karna
vocalist: n. gaa'ek/goya/muGHni
vocation: n. dhañda(m.)/kasab(m.)/maSHGHalah(m.)/peySHah(m.)/
SHoGHl(m.)/waziifah(m.)
vocational: a. Harfati/kasbi/peySHah waraanah
vociferance: n. chiiKH pukaar/nida/SHor o GHul/waaweyla
vociferant: a. chiiKHta hu'a/SHor machaata hu'a
vociferate: v.t. chiiKHna/SHor machaana
vociferation: n. chiiKH pukaar/GHul GHapaaR/waaweyla
vociferous: a. bulañd saut/kallah daraaz/pur aawaaz/
waaweyla kunaañ
vociferously: adv. gala phaaR kar/GHul machaatey hu'ey/
SHor macha kar
vociferousness: n. hañgaamah KHeyzi/pur SHori
vogue: n. maqbuuliyat/waza^
voguish: a. maqbuul/waza^ daar
(in)vogue: raa'ej
voice: v.t. KHyaalaat ka izhaar karna
voice: n. aawaaz/laHn/saut/sada
voiced: a. aawaaz waala
voiceful: a. aawaaz daar/bulañd aawaaz/guuñj daar/
paaT daar
voiceless: a. bey aawaaz/bey zabaan/chup/guuñga/gum sum
void: a. baatil/kaa la^dam/KHaali/kora/suuna/tihi
void: n. KHala/KHaali jagah
voilà: n. yeh deykho
volant: a. chaabuk dast/phurtiila/subuk
volatile: a. kaafuur sifat/siim aab waSH/SHoKH/
uR jaaney waala
volatility: n. aasaani sey bhaparna/kaafuur sifati/
lap jhap/phurti/teyzi
volcanic: a. aatiSH fiSHaani/bar kaani
volcano: n. aatiSH fiSHaañ/bar kaan/juwaala mukhi
volition: n. chaah(f.)/iraadah/marzi(f.)/pasañd(f.)/
zamiir(m.)
volitive: a. iraadatan
volley: n. goliyoñ ki bauchhaar
volte-face: n. paeñtra/palTa
voluble: a. baatuuni/charb zabaan/fasiiH/saliis/
tarraar
volublity: n. kasrat ul kalaami
volume: n. Hajam/jasaamat/meqdaar/nusKHah/zaKHaamat
volume(of a book): n. jild/mujallad
voluminous: a. Hajiim/kasiir/waafir/zaKHiim
voluntarism: n. eraadiyat/raza kaariyat
voluntary: a. âmdan/eKHteyaari/eraadi/qasdan/
raza kaaraanah
voluntarily: adv. KHud bah KHud/raza kaaraanah taur par
volunteer: n. raza kaar
voluptary: n. nafs parast
voluptuous: a. âiyaaSH/saDol(jism)/SHaehwat añgeyz/
SHaehwat KHeyz
volute: n. bal daar/marGHoli
volution: n. bal/peych
vomer: n. naak ki haDDi(f.)
vomit: v.t. qae'y karna/ugal deyna
vomit: v.i. jii bura hona/qa'ey hona/ugal paRna
vomitting: n. ulTi
voracious: a. happu/laal chi/peyTu
voracity: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^
vortex: n. baguula/bhañwar/girdaab/marGHol
votary: n. âabid/âqiidat mañd/bhagat/fidwi/maddaaH/
muriid e muKHlis/naziir/paeru/parastaar/raahib
vote: v.t. raa'ey deyna
vote: n. Haqq e raa'ey/raa'ey
voter: n. raa'ey dahiñdah
votive: a. miñnat ka/nazri
vouch: v.i. sach honey ki taa'id karna/zamaanat deyna
vouch for: v.t. zamaanat deyna
vouchee: n. zamaanat daar
voucher: n. SHaahid/wasiiqah
vouchsafe: n. maan leyna/wa^dah karna
vow: n. âehd(m.)/eqraar(m.)/miñnat(f.)/
pakka wa^dah(m.)/qasm(f.)/qaul(m.)/
saugañd(f.)
vowel: n. Harf e îllat/Harf e musawwat/Harf e sadaa'i
vox: n. aqiidah/awaaz/sada
vox pop: n. âwaami raa'ey
vox populi: n. âwaam ki raa'ey
voyage: n. safar/seyaaHat
voyager: n. musaafir
voyeur: n. SHaehwat nazar
voyeuristic: a. SHaehwat nazri
vulgar: a. âamiyaanah/an ghaR/âwaami/baazaari/bey Haya/
bad leHaaz/bhadda/gañwaar/kamiinah/
KHasiis/niich/past/suuqiyaanah
vulgarity: n. auchha pan/bey huudgi/bhadda pan/
bhadda jumlah/gañwaar pan/kamiinah pan/
saflah pan/sauqiyat
vulgarise: v.t. âamiyaanah kar deyna/bhadda kar deyna
vulgarism: n. baazaari pan/sauqiyaanah/sauqiyat
vulgate: n. qaabil e qubuul naqal
vulgus: n. âwaam/parja
vulnary: n. marham/SHaafi'e zaKHm
vulnerable: a. ghaa'el honey key laa'eq/choT ka SHikaar/
zad paziir
vulnerability: n. âdam e taHaffuz/zarb paziiri
vulture: n. gidh/kargas/nasr
vulva: n. añdaam e nehaani/farj/maqaam e nehaani/
SHarm gaah
vulvar: a. farji
vulvate: a. farj daar/farj numa/SHigaaf daar
vulviform: a. baezwi/farj numa/farji ul SHakl
vulvitis: n. farj ki suujan/warm e iñdehaani
vying: n. bar tari key li'ey koSHiSH
No comments:
Post a Comment